Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : je déclare ouverte la huit cent quarante-quatrième séance plénière de la Conférence.
我宣布裁谈第844次全体在开始。
L'État partie devrait faire en sorte que chaque cas puisse faire l'objet d'un examen véritable dans le cadre de la procédure « des quarante huit heures » et suivre de près la situation dans les pays concernant lesquels cette procédure est appliquée.
缔约国应该确保在“48小时程”,仍能够对每一个案例进行真正的审,并能确保这一程所涉及的那些国家的情况得到经常的审。
Les projets de résolution se rapportant aux questions inscrites à l'ordre du jour en application du paragraphe 1 ci-dessus sont soumis au Secrétaire du Congrès pour distribution aux représentants dans les langues officielles au plus tard quarante huit heures avant leur examen.
有关上文第1段所指的程目的决草案应在审前至少提前四十八小时提交大秘书,以便以正式语文分发与代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。