有奖纠错
| 划词

Alors que le tarif journalier demandé pour ce navire jumeau était de KWD 1 416, la KOTC fonde sa demande d'indemnisation relative au STRIKER sur un taux d'affrètement journalier plus faible estimé à KWD 1 032,5.

虽然另外那艘姊妹船每天的是1416科威特第纳尔,KOTC对STRIKER的索赔却采用的估计1032.5科威特第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Elle explique avoir choisi un tarif moins élevé pour tenir compte de la date plus tardive de l'affrètement du navire jumeau et aussi du fait qu'elle n'aurait peut-être pas été en mesure de louer le STRIKER pour toute la durée de la période faisant l'objet de la réclamation.

该公说,它在计算中使用,以考虑进另外那艘姊妹船出的时间迟,而且也考虑到它有可能不会在整个索赔期间都能将STRIKER出

评价该例句:好评差评指正

Le STRIKER n'ayant encore jamais été affrété à des fins commerciales, la KOTC a évalué le taux d'affrètement qu'elle aurait normalement demandé pour le STRIKER pendant la période faisant l'objet de la réclamation en prenant pour base le prix demandé pour un navire jumeau environ un an après la date de l'invasion.

由于STRIKER此前没有做商业使用的出历史,KOTC根据另一艘姊妹船在入侵之后大约一年的收费情况,对索赔期间STRIKER的正常赁费做估计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脆性破裂, 脆银矿, 脆质易断的头发, , 萃聚, 萃取, 萃取(拨出), 萃取剂, 萃取漏斗, 萃取率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年11

Et ainsi on a pu repêcher il y a 61 ans le Vasa, un galion du XVIIe siècle, devenu pièce de musée, et cet automne on a redécouvert son navire quasi jumeau.

因此, 我们能够在 61 年前打捞出瓦萨号,这是一艘 17 世的大帆船, 已成为博物馆藏品,今年秋天我们重新发的准双胞胎船。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 淬刺法, 淬钢, 淬火, 淬火变形, 淬火玻璃, 淬火传送带, 淬火的, 淬火附加剂, 淬火介质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接