Oui, après que le cours est terminé.
是啊,等上完课。
Oui, après que le cours est terminé.
是啊,等上完课。
Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.
经过这次旅行之,我们就会有更丰富经验了。
Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.
挪亚造好方舟第七天,洪水来了。
C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.
这毕竟是裁谈会运作方式。
Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.
在发表言论之就是采取行动时候了。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
用了喷雾气,在产生效应,替他带上手铐,并由护士检查。
Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.
在我们将“基地”组织逐出阿富汗之,它成员接受了这安全庇护。
28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.
“道具师安装好布景,演出就开始了。”
Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.
在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论才能有所决议。
La situation a été corrigée après que la MONUG eut protesté.
在联格观察团抗议之,情况得到纠正。
D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui, on veut connaître leurs idées.
从我今天所听到发言来看,人们希望听取他们想法。
D'après ce que j'ai compris, il doit provenir du budget ordinaire.
我理解是,它应来自经常预算。
Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.
草案文本将在此尽快散发,而协商工作将继续进行。
D'après ce que j'ai pu voir, les montants demandés sont importants.
从我检查文件看,这申报数额好象很大。
C'est immédiatement après que la première de ces attaques a eu lieu.
紧接其就发生了第次这种攻击。
Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.
但是,受伤问题自危机达到顶点以来已经大大减少了。
Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.
有几个案件因正在上诉过程中,仍然没有结案。
D'après ce que nous savons, il pourrait encore en rester 80 000.
我们知道,他们最多可能有80 000人。
Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.
也许在停止接触定时间才发生慢性效应。
Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.
退出应于保管人收到通知90日生效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。