L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
L'écart financier constitue entre eux une barrière infranchissable.
经济上的差距成了他们间不可逾越旳隔阂。
J'ouvrirai la barrière à ton passage.
我将打开你过的栅门。
A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.
四一到,她推开栅栏门,来到维尔吉妮的墓前。
Il s'assied par terre et s'adosse à la barrière.
他席地而坐, 背靠栅栏。
J’arrive devant une barrière où sont agglutinés des visiteurs et réceptionnistes.
一个栅栏前,聚着不少游客和拉客。
Israël justifie la barrière par des considérations sécuritaires.
以色列建造隔离墙以安全考虑为理由。
On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.
正在建立起障碍物以保护这种非法定。
Il est nécessaire d'adopter des mesures pour surmonter cette barrière.
须采取措施解决这种费用障碍。
Le parcours actuellement prévu de la barrière de sécurité est inadmissible.
安全篱笆目前和计划中的走向是不可接受的。
La libéralisation du commerce exige l'élimination de toutes les barrières.
贸易自由化要求消除一切壁垒。
D'autres procédures judiciaires relatives à la barrière sont en cours.
关于隔离墙的其他司法程序,目前仍在进行。
Peut-être dans différentes parties de la barrière douanière de produire différents types de marbre.
可以根据不同地区的风俗制作不同的大理石护栏。
Tout à coup nous sautâmes en entendant un cliquetis métallique près de la barrière.
突然我们都听到到金属撞击的声音,就在栅栏后面。
D'autres doivent protéger les périmètres et installer des barrières de sécurité.
现在,除白天的经常性安保措施外,还要求一些新闻中心增加夜间和周末的警卫,并要求另外一些中心安装周边屏障和安全大门。
Notre tâche commune est d'élever une barrière efficace contre ce mal.
我们的共同任务是有效阻止这一罪恶。
En dépit de cette composition tripartite, les Burundais vivaient sans barrière ethnique.
尽管由这三部分组成,布隆迪人过去曾静的生活,没有任何族裔隔阂。
Pourtant, Israël continue d'ériger la barrière à l'est de Jérusalem.
然而,与此同时,以色列继续在耶路撒冷以东建造屏障。
Il ne s'agit plus d'une simple barrière mais d'une frontière.
这不是一个屏障,而是一边界。
Les réfugiés constituent environ 30 % de ceux qui pâtissent de la barrière.
在受隔离墙影响的人中,难民约30%。
Le bulldozer israélien a franchi la barrière technique et a continué sa progression.
以色列的推土机穿过了技术围栏,并继续向前推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。