Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他们当然没有出席。
Il va, bien entendu, avertir le roi.
于是,就去向国王禀报。
On a parlé bas, mais Morgine a très bien entendu.
那声音低,但MORGIANE听得清楚。
Bien entendu, porte-à-porte de la clientèle en espèces est la bienvenue.
当然,对于现款上的客户更是欢迎。
Excuse-moi, mais je n'ai pas bien entendu votre nom.
请原谅,我没听清您的名字。
Bien entendu, vous n’allez pas vous inventer un passé pour obtenir un emploi !
当然了,应聘者不能为了获得这个职位而瞎编一段过去。
Bien entendu, de nombreuses améliorations vont être apportées au fur et à mesure.
当然,同样地,奖会有的改进.
Nous prendrons, bien entendu, à notre charge tous les frais que cette erreur aura occasionnés.
当然,我们将承担造成这种损失的一切费用。
Cette coordination est, bien entendu, la bienvenue.
这种协调当然是受欢迎的。
Bien entendu, ces deux questions sont liées.
当然,这两个问题是相互关连的。
Les deux perspectives sont, bien entendu, interdépendantes.
当然,这两大方面是相互联系的。
Bien entendu, nous le suivrons de près.
当然,我们将非常密切地注意这一项目。
Ma contribution personnelle sera, bien entendu, modeste.
我个人所能做的工作肯定有限。
Il faut, bien entendu, poursuivre cet effort.
当然,必须采取进一步行动。
Nous condamnons bien entendu les attentats terroristes.
当然,我们谴责所有恐怖行动。
Bien entendu, nous espérons remporter de nombreuses médailles.
我们当然希望,我们将赢得许奖牌。
Bien entendu, tous les États possèdent ces pouvoirs.
当然,所有国家都有这种权力。
Le troisième défi est, bien entendu, le financement.
第三项挑战当然是供资问题。
Bien entendu, le changement institutionnel en fait partie.
当然,体制改革就是这项工作的一部分。
La sécurité, bien entendu, est un souci fondamental.
当然,安全是我们考虑的重要问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。