Ils marchent côte à côte .
他并地走路。
Ils marchent côte à côte .
他并地走路。
Le hasard a fait que nous soyons côte à côte, debout, dans les rangées.
很巧我并着,站着,在人群中。
Aujourd'hui, tous les pays participent et concourent côte à côte.
各国曾经因某种原因认为它不得不抵制奥林匹克运动会,这样的时代已经一去不复返,今天所有国家共参加相互竞技。
Les deux peuples sont destinés à vivre côte à côte.
两国人民注定要比邻共处。
Je pense que nous y travaillerons côte à côte avec vous.
我想,这次我将并努力。
Les peuples israélien et palestinien doivent pouvoir vivre côte à côte.
和巴勒斯坦人民必须并共存。
Les Israéliens et les Palestiniens sont condamnés à vivre côte à côte.
人和巴勒斯坦人必定要并共处。
Tous les peuples de la région sont appelés à vivre côte à côte.
该地区所有国家注定要生活在一起。
Elle élargit le fossé entre les deux peuples qui vivent côte à côte.
它扩大了这两个毗邻生活的民族之间的隔阂。
Les deux peuples devront donc trouver un moyen pour vivre côte à côte.
因此,巴勒斯坦人和人都有责任寻求共处。
Je suis convaincu que les Albanais et les Serbes peuvent vivre côte à côte.
我相信,阿族和塞族能够并生活。
Je veux éviter de parler de deux organisations mondiales indépendantes, existant côte à côte.
我要避免谈论两个时存在的独立的世界组织。
Il est bon que nous ayons eu ce matin ces deux débats, côte à côte.
我有幸在今天上午接连进行这两次辩论。
L'Ouzbékistan est un État multiethnique où vivent côte à côte 136 peuples et groupes ethniques.
乌兹别克斯坦是一个多民族国家,136个族裔群体和少数民族共生活在我国。
L'objectif de deux États, Israël et Palestine, vivant côte à côte, pourra alors devenir réalité.
只有这样,两个国家,和巴勒斯坦,并生存的目标才变成现实。
Sera-t-il possible, après cela, de mettre en place deux États vivant côte à côte?
将来还能够建立两个相邻的国家吗?
Nos peuples ont lutté côte à côte pour triompher d'épreuves de taille et d'ennemis invincibles.
我两国人民曾并战斗,对抗严重的困难和强大的敌人。
En effet, des peuples qui sont destinés à vivre ensemble, côte à côte, devraient prospérer ensemble.
事实上,命中注定要并生活在一起的人民应该一繁荣。
Tenons-nous côte à côte, unis au sein d'une famille internationale, afin de poursuivre notre noble cause.
让我作为一个国际大家庭并地站在一起,实现我的崇高事业。
Le deuxième principe est : vivre côte à côte dans la paix et la sécurité.
在和平与安全中毗邻共存。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。