Ses propres recommandations sont consignées dans un rapport distinct.
咨询委员会自己的建议于一份单独的报告。
Ses propres recommandations sont consignées dans un rapport distinct.
咨询委员会自己的建议于一份单独的报告。
Cette expérience est actuellement consignée pour être éventuellement ailleurs.
正在记录这方面的经验以供在其他地方推广。
Il conviendrait ensuite d'analyser les idées ainsi consignées.
在记录观点之后,要对其进行分析。
Chaque année, 400 millions de contenants consignés ne sont pas recyclés au Quebec.
魁北克每年有4亿只应回收容器未被回收。
Ce que nous faisons ici et maintenant sera consigné dans l'histoire.
我们在这里的所作所为将载史册。
Ma déclaration sera intégralement consignée dans le rapport de la présente session.
我的发言全文将本届会议报告。
Les résultats de ces recherches sont consignés dans le présent rapport.
这项研究的结载于本报告。
Les données financières sont correctement consignées dans le Système intégré de gestion (SIG).
财务数据在综合管理信息系统中得到正确陈述。
Les résultats de ces recherches sont consignés dans le présent rapport.
研究小组的结了本报告。
Je demande que cela soit consigné dans le procès-verbal de la présente séance.
我请求将这一事实反映在这次会议的正式记录中。
Les recommandations qui recueillent l'appui de l'État intéressé seront consignées comme telles.
得到所涉国家支持的建议将予以标明。
Je souhaite que cette déclaration soit consignée dans le document final de cette session.
我希望这一声明在会议最后结文件中能够得到反映。
Ce rapport serait régulièrement examiné, il serait conservé et les mesures prises seraient consignées.
该报告将予以存档并定期审查,所采取的行动将记录在案。
Les positions d'un grand nombre de gouvernements sont désormais consignées de manière systématique.
许多政府的国家观点现在已经有系统地记录在案。
Lorsqu'il est convenu d'un paiement anticipé, les motifs doivent en être consignés.
凡同意预付账款,应将理由记录备查。
En pareil cas, l'affaire est consignée dans le dossier administratif de l'intéressé.
对这些案件,会制作一份记录,存工作人员的公务身份档案。
M. Anwar a expressément demandé que sa position dissidente sur cette question soit consignée.
Anwar先生特别要求将他对这一问题的不同立场记录在案。
Décide également d'adopter les dispositions pratiques consignées dans l'annexe à la présente résolution.
又决定通过本决议附件内所载的组织安排。
Je demande que la présente déclaration soit consignée intégralement dans le rapport de la Conférence.
“我请求将本声明逐字记录会议报告里。
Des tendances répandues et inacceptables de violations commises à l'encontre des enfants y sont consignées.
该报告是依照安全理事会第1612(2005)号、1379(2001)号、1460(2003)号和1539(2004)号决议提的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。