En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议了他的杀机器。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪会议了他的杀机器。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
这些极端主义分子据说砍下了Sarah Yazbeck的,并肢解了她的尸体。
Ces extrémistes auraient, en particulier, décapité Sarah Yazbeck et découpé ses autres membres.
据报告,这些极端主义分子砍去了Sarah Yazbeck的并肢解了她的尸体。
Certains corps ont été semble-t-il décapités avant d'être jetés dans la rivière.
有些尸体看来在扔到河里之前已经砍去部。
Ils ont également décapité un immeuble de trois étages.
打中的还有一栋三层公寓楼,楼顶完毁。
Les soldats l'ont liée, frappée puis décapitée à la machette.
士兵们将她绑起来打,然后用砍刀砍下她的。
Le 25 mars, un corps décapité a été trouvé près du village de Zeni.
25日,在泽尼2村附近发现一具砍的尸体。
Pendant deux jours, ils ont torturé, étranglé, poignardé, décapité et abattu par balle des résidents.
随后两天里,他们拷打、勒杀、刺伤、砍杀和枪杀了居民。
Le nombre de corps décapités ou sans membres qui arrivent dans les hôpitaux est effroyable.
送到医院的断肢或无尸体数量多得令人吃惊。
Enfin, le jour de l'adoption de la résolution, des terroristes en Iraq décapitaient un otage civil britannique.
最后,在该决议通过之日,伊拉克的恐怖分子将一名英国的平民人质斩首。
La faction extrémiste tutsi qui, au sein de l'armée, se montre favorable au colonel à Bagaza, est décapitée.
军队中拥护Bagaza校的极端主义分子均免职。
Le lendemain matin, vers 7 heures, d'autres corps sont apparus, certains décapités, d'autres ligotés ou enfermés dans des sacs.
次日大约午7点,更多的尸体浮水面,一些尸体没有部,其他的不是捆绑着就是装在袋子里。
Ainsi, 17 soldats de l'armée libanaise sont tombés dans une attaque particulièrement violente, certains ayant été décapités dans leur sommeil.
黎巴嫩陆军士兵在一次突袭中受害,他们恶毒和残暴地夺去生命——其中一些人在熟睡中斩首。
Des enfants étaient décapités; une mère s'est dite inquiète pour son fils survivant, qui «avait vu son frère coupé en deux».
儿童身首异处,一位母亲为她的儿子担忧,因为他虽然活了下来,但他“亲眼看到自己兄弟炸成两截”。
En 1793, les corps décapités du roi Louis XVI et de se femme Marie-Antoinette ont été jetés ici dans une fosse commune.
1793年,路易十六及其王后玛丽·安托瓦内特砍后的尸体就丢弃在这里的一个公共墓穴里。
L'un d'eux a réussi à s'échapper mais tous les autres ont été exécutés et décapités et leurs corps ont été jetés à la rivière.
除其中有一人逃脱外,其他人均遭杀害并砍下颅,尸体扔入河中。
Certaines des victimes avaient été tuées à coups de machette et certaines avaient été décapitées.
其中一些人遭大砍刀砍杀,砍的也有。
Nous ne doutons un seul instant que l'ONU est née avec un corps, une tête et des membres; nous ne cherchons pas à la décapiter.
我们对联合国生来就脑肢体健这一点没有任何疑问;我们不想砍去本组织的。
Pire, au lieu de la réprimander, l'Azerbaïdjan a félicité l'officier de son armée qui a décapité un collègue arménien lors d'un entraînement de l'OTAN à Budapest.
更严重的是,阿塞拜疆不仅没有指责,反而赞扬一名在布达佩斯一个北约培训课程中砍掉另一名亚美尼亚军官首级的阿塞拜疆军官。
Tout en rappelant le principe de la liberté d'expression, le Ministre a souligné que les sites fermés prônaient le terrorisme et appelaient à décapiter des innocents.
部长提到言论自由的原则时强调指,所关闭的网站宣扬恐怖主义并且煽动将无辜民众斩首。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。