La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
La qualité de l'immigration et de dédouanement, le service après-vente en place.
质量过关,售后服务到位。
Beaux-produit du processus de fabrication, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品制造工艺精细,质量过关。
Les produits sont exportés à l'étranger, la qualité de l'immigration et de dédouanement.
产品远销国外,质量过关。
L'acheteur est responsable du dédouanement à l'importation et des autres coûts et risques.
买负责进口结关手续及其他
用和风险。
Notre société s'efforcera de vous servir d'une centaine de fois, vous garantie bon de dédouanement, pas de soucis!
我公司定会以百倍努力为您服务,保证您通关顺畅,无后顾之忧!
Le dédouanement préalable accompagnera normalement l'automatisation des activités douanières.
入境前清关通常关活动实施自动化分不开的。
D'autres informations sur le dédouanement des marchandises sont indiquées ci-après.
关于货物清关的进一步信息如下。
Dédouanement vitesse, haute précision taux.
通关速度快,正确率高。
Le dédouanement préalable aura pour conséquence directe une réduction des frais d'entreposage.
保管和仓储减少
入境前清关的直接后果。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹关的通关情况大为改善。
Le dédouanement préalable est un système basé sur une coopération effective avec les négociants.
入境前清关一个基于
贸易商进行有效合作的
法。
Un dédouanement plus rapide aura pour conséquence directe une diminution des frais d'entreposage.
保管和仓储减少
迅速清关的直接后果。
La vérification après dédouanement apparaît normalement en liaison avec l'application de procédures douanières automatisées.
清关后审计通常关实施自动化程序分不开的。
Les produits visés ne font pas automatiquement l'objet de préférences au moment du dédouanement.
产品范围并不自动意味着在结关之时给予优惠。
Division I est une cargaison d'importation et d'exportation de dédouanement, le transport, l'entreposage de marchandises d'affaires.
我司一家以办理进出口货物清关、
输、仓储的货
企业。
En particulier, la réforme des procédures douanières et l'utilisation des technologies de l'information peuvent accélérer le dédouanement.
改革关手续和信息技术的使用尤其可加快结关过程。
Principalement les entreprises russes effectuant des transports internationaux de marchandises, le journal des agents, des services de dédouanement.
公司主要从事俄罗斯国际货物输,代理报馆、清关等业务。
Nos produits sont de bonne qualité, porcelaine fine, la qualité de l'immigration et de dédouanement, un prix raisonnable.
我们的产品质地优良,瓷质细腻,质量过关,价格合理。
L'informatisation facilite le dédouanement des marchandises illicites, renforce l'efficacité des contrôles douaniers et garantit la perception des recettes.
自动化便了正常贸易的清关,改进了
关检查的效率并确保了收入的增加。
À l'étape initiale, les transitaires s'occupent du dédouanement et de l'acheminement des expéditions en tant qu'agents des chargeurs.
货代理单位在开始阶段
作为托
人的代理提供清算和发
代理服务的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。