Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞降落的时候禁止使用移动电话。
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞降落时请勿吸烟。
Merci beaucoup,le décollage est bien à 10h30,n’est-ce pas?
谢谢,10点半起飞,对?
Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平台。
Le commerce et l'investissement sont aussi indispensables au décollage économique des pays les moins avancés.
他呼吁为最不发达国家生产的产品提供更广阔的市场准入,并强调国际社会必须确保国际会议会议达成的承诺转变成具体的行动。
Le décollage et l'atterrissage ont lieu dans l'espace aérien.
起飞着陆操作发生在空气空间。
Ces renseignements doivent être fournis par voie électronique dans les 15 minutes qui suivent le décollage.
这些资料应当在飞机向目的地起飞15分钟内按照规定的格式以电子方式提供。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机的起飞降落时间。
Le décollage de l'Afrique passe par une action collective, concertée et coordonnée.
非洲的起飞要求采取集体的协调一致的行动。
L'amélioration des conditions internationales ne suffirait pas pour permettre le "décollage" des PMA.
单凭改善国际框架并不足以使最不发达国家起飞。
L'hélicoptère avait été armé et des techniciens s'apprêtaient à lui donner le signal du décollage.
直升机上安装了武器,准备直升机起飞的技师也上了飞机。
Récemment, un avion An-12 appartenant à l'une de ces sociétés et transportant des explosifs s'est écrasé après le décollage.
最近,一架属于其中一个公司满载爆炸品的安-12运输机在起飞时坠毁。
Les transporteurs aériens doivent transmettre électroniquement leurs données concernant les passagers dans les 15 minutes du décollage.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。
Nous pensons, comme le professeur Jeffrey Sachs, que la stabilité est à la base du décollage de l'économie.
我们赞同杰佛里·萨克斯教授的观点,即稳定是经济腾飞的基础。
Le CCS a réaffirmé avec force que le décollage de l'Afrique passait également par une augmentation substantielle de l'APD.
执行长理事会大力重申,大辐度增加为非洲提供的官方局长援助是协助非洲再度出发的另一至关重要的条件。
L'avion, qui avait à son bord 11 membres d'équipage et passagers, a été touché à basse altitude après son décollage.
这架飞机载有11名机组人员乘客,起飞之后在低空被击落。
Les efforts se poursuivent pour assurer un véritable décollage du Département des affaires politiques, de la défense et de la sécurité.
正在继续努力确保政治事务、防务安全部有效启动。
Les facteurs qui ont permis notre décollage sont la liberté de conscience, des options politiques pacifiques et l'élargissement des libertés concrètes.
言论自由、平政治选择扩大各项基本权利已经成为加强我国的价值观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。