Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.
制订98年备用惯例规则是为了补充该公约。
Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.
制订98年备用惯例规则是为了补充该公约。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团具有代表性的原则选出。
Cet alinéa a été modifié de manière à être techniquement neutre.
对本项作了修订,确保其技上的中立性。
Ce site sera optimisé de manière à présenter un maximum de publications électroniques.
将充分优化该网站,尽量多的电子版出版物。
Certaines statistiques pourraient d'ailleurs être présentées de manière à faciliter l'analyse.
而且某些统计资料也可有利于分析的方式编写。
Ses membres sont également choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
甄选成员还要确保公平的地域代表性。
Plusieurs termes nouveaux ont été ajoutés de manière à fournir de plus amples explications.
另有一些语已列入A/CN.9/WG.V/WP.74,此处不再重复,但这些语同本说明讨论的问题也可能有关。
Les participants sont convenus de poursuivre leurs échanges de manière à intensifier leur coopération.
与会者同意继续进行讨论,加强合作。
On évaluerait le système de contrôle attentif de manière à le rendre plus efficace.
审查密切监督其更为有效。
Ils sont plus strictement supervisés de manière à empêcher toute sollicitation illégale de commission.
他们受到更严格的监督,防止他们非法索贿。
La composition de chacune sera déterminée de manière à assurer une bonne répartition géographique.
将在适当考虑到充足的地域代表性后,决定每个圆桌会议的组成。
Ce CD-ROM sera conçu de manière à autoriser une mise à jour régulière.
光盘也将编列程式,便将定期的更新资料下载到因特网方案。
On a élargi la campagne de manière à inclure des activités menées dans 23 pays.
宣传活动已扩大到23个国家中的活动。
L'ONUDI a conçu ses projets de manière à répondre aux besoins spécifiques des femmes-entrepreneurs.
工发组织设计其项目,是能满足女企业家的特定需求。
La mondialisation est gérable et doit donc être gérée de manière à profiter à tous.
全球化是可管理的,因此必须管理得对人人都有利。
Des renseignements actualisés ont donc été fournis par courriel de manière à améliorer la communication.
因此,我们了最新的电子邮件联系资料,便于加强联络。
Le processus judiciaire sera poursuivi rigoureusement de manière à assurer qu'aucun crime ne reste impuni.
为了确保没有任何罪行逃避惩罚,将严格履行司法程序。
Nous devons promouvoir la tolérance, de manière à créer un monde meilleur pour nos enfants.
我们必须确保宽容,为子孙后代建设一个更加美好的世界。
Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
所有这些计划旨在妇女和男子受益。
Le BSCI a reformulé sa recommandation de manière à tenir compte de l'observation du Département.
监督厅已修改了它的建议的措辞,考虑到管理事务厅的意见。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。