Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可沉积物流动的变化而深受影响。
Les marécages, les habitats deltaïques et les biocénoses benthiques (par exemple, madrépores et verdières) peuvent être gravement affectés par les modifications des flux de sédiments.
湿地、三角洲生境和底栖群落(例如珊瑚礁、海草床)可沉积物流动的变化而深受影响。
On pense que l'arsenic est naturellement présent dans la roche, qui est lessivée par les grands fleuves qui s'écoulent, en provenance de l'Himalaya et d'autres réservoirs, vers la plaine deltaïque qu'est le Bangladesh, et que la concentration en arsenic y est plus élevée que dans d'autres régions.
这种砷据认是在岩石中自然形成的,被发源于喜玛拉雅山的大河和他流域冲到坦的三角洲即孟加拉国,与他区域相比砷的浓度很高。
Les causes structurelles contemporaines de l'aggravation du processus migratoire, périodique et systématique, de familles autochtones waraos vers diverses zones centrales et urbaines du pays résultent d'un ensemble de facteurs et de faits qui, à partir de la fin des années 60 et au début des années 70, ont généralisé et accéléré la détérioration de leur habitat traditionnel, dans le territoire du delta de l'Orénoque, et de leur culture ancestrale dont la dynamique était étroitement liée à l'environnement deltaïque et à ses ressources naturelles, tels que l'eau, les palmeraies à Mauritia flexuosa, le palmier nain et l'ensemble de la faune et de la flore locales.
Warao土著家庭越来越多地定期有步骤迁居到中部各个城市地区有构原,是一系列素造成的,自60年代末和70年代初起,这些素致使这些家庭在奥里诺科三角洲的传统居住地及与三角地的环境和水、摩里切棕榈树、巴尔麦棕櫚树和当地动植物等自然资源休戚相关的传统文化的状况不断恶化。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。