Elle est bien entourée.
她受到关心。
Elle est bien entourée.
她受到关心。
L'entreprise est située dans la ville centrale Naozhongqujing est entouré de montagnes, environnement agréable.
公司地处中心城市却闹中取静,四周群山环抱,环境怡人。
Il s'était senti, trop tard et sans bien comprendre comment, entouré par de la colère.
虽然为时过晚,而且有完全明白为什么,但是他仍然感到一种怒气着。
Le parc est entouré d'un très haut mur.
公园一面高墙环绕。
La moitié d’année, elle est entourée par la neige.
一年半时间,都笼罩在严严冰雪之下。
Entouré sur trois côtés par des montagnes, entouré d'arbres verdoyants.
三面环山,四周树木葱郁。
Sur cette lame est dessiné un jeune homme entouré de deux femmes.
在这张牌上,画着一个年轻男人,身旁着两位女性。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上去脂鸡汤,然后是四周放上蔬菜鸡肉。
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道一片新鲜草坪,烂迎春花分散在草坪上。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛MONTICELLO高地上,和30只猫生活在一起。
Beaucoup ne sont pas entourées d'enceintes suffisamment solides pour être sûres.
许多监狱都有坚固墙来保护监狱设施。
Boxtel, caché derrière un mur, voit passer Cornélius entouré des gardes. Son plan à reussi.
躲在一堵墙后面,看着Cornélius一群卫兵带走了。他阴谋得逞了。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物森林。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好口令和其他秘密。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极陆是一块由南洋环绕冻土。
La violence qui a entouré les élections municipales du 3 février a fait 19 morts.
与2月3日乡镇议会选举有关暴力行为使19人丧生。
Lalu Hôtel conforme aux normes internationales est un grand hôtel, trois face au lac, entouré de volley.
涵碧楼则是达到国际水平旅社,三面向潭,四面凌空。
Ces différents messages devront "être entourés d'un bord noir, d'une épaisseur minimale de 3 mm".
该边框每一边宽度要在3毫米以上。
Une carte de saint Valentin entourée de pétale de rose. Un bel écrin pour un mot d'amour.
细密花瓣镶边贺卡,锦囊收藏绵绵情话。
La ville est entourée de montagnes…
城市山。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。