Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.
工作主领域包括厨师、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销。
Les principales formations concernent les professions suivantes: cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse.
工作主领域包括厨师、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销。
De plus, par rapport aux esthéticiennes, les esthéticiens ont besoin plus de temps pour soigner leurs mains afin de fournir un meilleur service aux clients.
此外,美容师和女美容师相比,需花更多时间保养自己双手,改善粗糙皮肤,为顾客提供更好服务。
« Normalement, la peau du visage ne doit être en contact avec aucun élément extérieur, aucun objet » souligne Emmanuelle, esthéticienne et spécialiste des soins de la peau.
“通常脸上皮肤不可以和任何物品接触”,美容师兼皮肤理专家Emmanuelle强调。
Si les esthéticiens sont plus compétents et si ils peuvent me rendre un plus joli visage, j’aimerais bien leur service, même si les femmes peuvent aussi faire ça.
如果有美容师手艺好,能让我变得更加好看,我当然很愿意他为我服务。
Le plus souvent, la liste des métiers pour lesquels une formation est offerte aux adultes est destinée essentiellement au milieu urbain - esthéticienne, coiffeuse, secrétaire, comptable, couturière, travailleur dans l'alimentation.
成年人职业目录往往偏重“城市特点”,例如美容师、美发师、文秘、会计师、缝纫行业和食品工业专家。
Toutefois, à cause des attitudes traditionnelles, certaines professions sont essentiellement exercées par des hommes (par exemple, les métiers d'électricien, de peintre, d'ouvrier du bâtiment et des travaux publics), alors que d'autres sont principalement dévolues aux femmes (personnel de nettoyage, secrétaires, réceptionnistes, enseignantes de l'école maternelle, esthéticiennes).
不过,于传统观念,某些专业主子主宰(如,电工、油漆工、建筑工人),而另一些专业主妇女从事(清洁工、秘书、接待员、幼儿园老师、美容师)。
En outre, le personnel de ces établissements (esthéticiens, coiffeurs, assistants et pharmaciens) recevra un guide d'orientation leur offrant avec doigté un minimum de conseils sur les situations à risque et les formes de prévention, notamment à l'intention des jeunes des deux sexes, et leur donnant une liste des centres d'information, de détection, d'appui et de traitement.
同时,这些部门人员(美容师、理发师、辅助人员和药剂师)将接受指导,以便以很尊重方式向人们特别是向女青年提供关于艾滋病危险情况及其预防办法最基本劝告,他们还将拥有一份信息、监测、支持和治疗中心清单。
Expliquer pourquoi les principales formations dispensées aux chômeuses chefs de famille portent essentiellement sur les professions suivantes: «cuisinière, esthéticienne, puéricultrice, fleuriste et télévendeuse» (ibid., par. 76), puisque l'État partie reconnaît que «la qualité de l'emploi féminin est nettement inférieure à celle de l'emploi masculin» (par. 52) et que, dans la pratique, les efforts consentis pour lutter contre la discrimination sexiste «seraient plus efficaces s'ils s'accompagnaient de l'évolution sociale et culturelle requise» (par. 49).
鉴于缔约国承认“妇女就业质量仍然比性低很多”(第52段),以及如果能够在确实改变性别歧视状况“同时进行必社会和文化改革,这种改进工作将会更加有效”(第49段),请解释为失业女户主提供工作主领域为什么是“烹饪、美容美发、照顾幼儿、插花和电话推销”(同上,第76段)。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。