Ce fainéant, il n'y a rien à gauche sur le temps, de laisser l'ouverture de l'agression militaire local.
这家伙很,什么都没有留下··按时;离开地方军殴打开幕。
Ce fainéant, il n'y a rien à gauche sur le temps, de laisser l'ouverture de l'agression militaire local.
这家伙很,什么都没有留下··按时;离开地方军殴打开幕。
Ils nous ont dit que nous ne devions pas leur donner d'argent parce que cela les rendrait inactifs et fainéants.
他,不应该给穷人钱,因为那会使他成为游手好闲之徒。
J’ai raconté ça à Steph, y en a marre des français qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?
跟家属了,抱怨一下法国人果然散,市政府居然关门一个多月,还让不让人结婚或办葬礼了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。