La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己副产品 。
La fermière vend ses produits au marché du village.
民步行到镇上卖自己副产品 。
Elle demande aussi quelle est la différence qui existe entre la tenure fermière et les exploitations agricoles des entrepreneurs individuels.
她还询问,民()产和个体企业家田之间有什么区别。
L'autoconsommation et la production commercialisable fermière constituent un autre élément qui caractérise les familles rurales, notamment dans le cas des graines de base (maïs et haricots).
一般情况下,每年种植1曼扎纳土地养6口之家,生产玉米、大豆和高粱分别占家庭消费量40%、25%和70%,再补充一些家养小动物(比如家禽、猪绵羊和山羊等)肉类。
Lorsqu'une unité agricole (incluant un fermier ou une fermière et son conjoint ou sa conjointe) est déclarée admissible, les deux conjoints sont admissibles aux allocations de formation.
只要一个单位(包括民及其配偶)符合标准,夫妻双方均有资格领取培训福金。
Les circuits de semences fermières peuvent être particulièrement importants pour les paysans démunis qui vivent dans des zones d'écosystèmes agricoles pauvres et ont besoin de ce fait de variétés adaptées au milieu local.
对于处在资源贫乏业生态环境资源贫乏民来说,民种子系统可能尤其重要,因为在这种环境下,用适应当地条件品种来进行生产是很重要。
En outre, un certain nombre de programmes d'éducation plus poussés et d'amélioration des compétences ont été menés notamment, un « Séminaire pour les fermières et les femmes de fermiers »; « L'école à la ferme »; des cours d'ordinateur; « La ferme en tant qu'entreprise familiale - obtenir davantage ensemble ».
此外,还实施了一些继续教育培训和技高技能方案,比如,一个“为女民和妇举办研讨会”、“学校”、计算机课程、“像家庭企业——更紧密地在一起”。
En outre, le Projet d'extension agricole à l'intention des fermières est en cours afin de former des femmes qui s'occupent des activités de gestion et des activités agricoles aux questions agricoles par des méthodes améliorées, d'extension en augmentant la production agricole et en permettant aux femmes de jouer un rôle plus actif dans les activités de l'agriculture durable et du développement rural.
此外,目前正在实施“女民业推广计划”旨在对参与管理和业生产活动妇女提供最新业技术推广培训,提高业生产率、帮助广大村妇女在业生产活动和村可持续发展中发挥更加积极作用。
La Fondation Gates travaille avec un large éventail de partenaires, s'efforçant d'améliorer l'ensemble de la chaîne de valeur agricole - planter la meilleure qualité de graine possible, améliorer les pratiques de gestion fermière et acheminer les récoltes vers le marché - et consacre plus de 900 millions de dollars à aider les petits cultivateurs d'Afrique et d'Asie du Sud à accroître leur productivité et leurs revenus.
盖茨基金会与广泛伙伴一道,努力加强完整业价值链——从质量最好种子播种和改进业管理做法,到使作物进入市——现已承诺投入9亿多美元,帮助非洲和南亚小户提高生产力和增加收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。