Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
里历史悠久街道,丰富名古迹,弗拉芒建筑外表和舒适步行街,非常适合散步闲逛。
Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.
里历史悠久街道,丰富名古迹,弗拉芒建筑外表和舒适步行街,非常适合散步闲逛。
On considère la prostitution comme hautement immorale et la flânerie ou la sollicitation à des fins de prostitution en public ne sont pas tolérées.
卖淫被认为极度有伤风化,而为了卖淫在公共场合游荡和拉客则被世所不容。
Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.
这座历史悠久市里有典型铺砌道路、配设了咖啡馆加座生机勃勃广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商铺,很适合溜达闲逛。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。