Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承认他是错了。
L'exposition, un peu longue et un peu vide, c'est-à-dire dans les règles, était simple, et Gringoire, dans le candide sanctuaire de son for intérieur, en admirait la clarté.
展开部分,就章法而言,稍嫌长了些,空洞了些,除此之外倒也简单明了,难怪格兰古瓦在其心灵深处真里,也为这出戏简洁明晰赞赏不已。
Cependant, le fait religieux est nettement plus complexe : il se distingue des autres manifestations d'opinion ou de conviction en ce sens qu'il ne se réduit pas à une question de for intérieur, à une simple question de liberté de conscience ou de conviction.
但是教显然是更复杂:它不同于其他意见或表现,不能将它仅当作为个人问题,也就是说将它当作一个良心或自由问题,正如若干作者已经指出,教是各种、习俗、神话、仪式和礼拜制度,它具有联合一个群体成员作用并确保该群体存在及其种族身份[Yacoub, 1998;Ben Achour, 1994]。
En parlant d'acquisition des connaissances, on met l'accent sur le fait que ce sont les individus qui apprennent, quels que soient l'origine des connaissances acquises et le lieu de cette acquisition; la notion concerne ce qui se passe dans le for intérieur de l'individu en question.
“学习”强调个人所学内容,而不涉及其所学地方,并关注在个人自身所发生一切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。