Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.
因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。
Certaines zones sont ainsi réservées à la vigne et d'autres à l'arboriculture fruitière.
因此有些地区适合种植葡萄,有些适合种植树木。
Les zones côtières, qui s'étendent dans le sud-ouest entre la côte et la chaîne des Cardamomes, abondent en cultures industrielles et fruitières, tels les cocotiers, les poivrons verts et les plantations de durions.
该国西南为沿海地区,在海岸和豆蔻山脉之间,该地区盛产经济作物和水果,如油椰子、青椒和榴莲。
Au Brésil, par exemple, la mise en place d'un mécanisme de production fruitière intégrée pour les pommes a entraîné une hausse de 3 % environ des emplois et des revenus au cours des deux dernières années.
如在巴西,过去两年中对苹果采用一体化水果生产计划几乎为就业和收入带来了约3%增长。
Parmi les femmes qui travaillent dans le secteur agricole, plus de la moitié sont engagées dans des activités de culture fruitière et d'arboriculture, après quoi viennent les cultures de plein champ et la culture des légumes.
在业门作中,一半以上受雇于水果和相关树木和灌木作物种植,其次是大田作物和蔬菜种植。
Elles peuvent fréquenter les « collèges » d'agriculture établis dans chaque comté pour y faire des études normales de trois ans dans les domaines de la production agricole et fruitière, de l'élevage etcou s'inscrire à des cours pratiques.
她们或者进入各郡业或机职业学校,接受作物栽培、果树栽培、畜牧业等专业三年制正规教育,或者在场函授学习班注册。
Eu égard toutefois aux difficultés de la situation actuelle et de ses répercussions, des mesures pour relancer et développer le secteur de la production fruitière s'imposent dès maintenant pour accroître les revenus des horticulteurs, relever leur niveau de vie et les encourager à rester sur leurs terres.
然而,由于当前困难状况,以及这些状况造成不利影响,现在需要立即采取行动搞活和发展水果生产门,以便增加种植者收入,提高他们生活水平和鼓励他们留在土地上。
À titre d'exemple, ils ont suggéré d'axer davantage l'agroforesterie sur des programmes incitatifs de gestion des terres et de conservation des sols en mettant l'accent sur i) les plantes aromatiques et médicinales; ii) la floriculture et les cultures fruitières; iii) la transformation sur place de produits d'après-récolte; et iv) les cultures génératrices de revenu pour les agriculteurs ruraux.
例如,他们建议林业以奖励为主土地管理和土壤保持制度为导向,并着眼于:(一) 芳香植物和药用植物;(二) 花卉和水果作物;(三) 场内收获后产品加;和(四)为民创收作物。
La diversification des systèmes de production et le développement de secteurs de production intensifs en main-d'oeuvre (cultures maraîchères et fruitières irriguées) se sont principalement appuyées, au cours des dernières années, sur la mobilisation du travail féminin, aussi bien au sein de l'exploitation agricole familiale que dans le cadre du salariat agricole.
近年来,生产系统多样化,劳动力密集型生产门(蔬菜和果木种植)发展,主要都依赖劳动,不论属于家庭经营或业雇。
Il y a cependant quelques secteurs, notamment l'industrie sucrière, les travaux agricoles de plein champ et les cultures fruitières, l'industrie du thé, l'élevage et l'industrie du sel où les salaires de base varient en fonction du sexe en raison de la pénibilité de certaines opérations que les salariés de sexe féminin ne sont pas tenus d'exécuter.
然而,有若干就业门,即糖业、田间作物和果园门、畜牧门和制盐业,由于一些作艰苦性质,不强迫性雇员去做,因此资是按性别区分。
En raison de la situation actuelle, les cultures en Iraq se trouvent menacées par un certain nombre de risques, notamment ses cultures céréalières, qui occupent à cette saison une superficie estimée à quatre millions d'hectares, ses palmiers dattiers, qui produisent environ 900 000 tonnes de dattes par an, ses cultures maraîchères, qui occupent une superficie d'environ 352 000 hectares et produisent quelque 4,2 millions de tonnes de légumes, ses cultures fruitières, ses olives, et d'autres cultures encore.
伊拉克作物由于国家现状而面临着各种危险,特别是本季节种植面积约为400万公顷谷类作物,年产量约为900 000公吨椰枣,种植面积约为352 000公顷、产量为420万公吨蔬菜、水果、橄榄和其他作物。
Parmi les objectifs essentiels du programme de réactivation de l'emploi rural, on peut mentionner: a) l'enlèvement des décombres; b) l'eau et l'assainissement; c) la santé publique; d) les réparations, la réhabilitation et la reconstruction des établissements d'enseignement; e) la stabilisation des sols; f) les routes et chemins ruraux; g) la réhabilitation des chemins vicinaux; h) la mise en place de talus pour les chemins vicinaux; i) le nettoyage des cours d'eau; j) l'aide à l'agriculture; k) l'aide à la pêche; l) l'infrastructure de la pêche; m) le sauvetage des plantations de café; n) l'aide à la production fruitière; o) la réhabilitation des services régionaux.
村就业恢复方案主要目标包括:(a)碎石清除;(b)供水和卫生;(c)公共卫生;(d)学校维修、恢复和重建;(e)土壤稳定;(f)村道路;(g)修复地方路面;(h)加固地方路面路肩;(i)清洗河床;(j)场包装;(k)渔业包装;(l)渔业基础设施 ;(m)恢复咖啡种植;(n)果树苗圃;以及(o)恢复区域办事处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。