Chaque etrap (zone) dispose de bureaux de santé génésique.
每个区还设有殖办公室。
Chaque etrap (zone) dispose de bureaux de santé génésique.
每个区还设有殖办公室。
La formation de groupes d'animateurs en santé génésique.
组成一些性别−传员小组。
Élaboration, approbation et diffusion d'une Politique de santé génésique.
制定、通过和推广性与殖政策。
La phase post-alphabétisation du programme aura une composante santé génésique.
该方案的识字阶段包含有一个育保部分。
Plusieurs pays ont proposé des soins de santé génésique gratuits (Équateur et Mexique).
若干国家(厄瓜多尔和墨西哥)提供殖保服务。
Cet ensemble de mesures comprend des services de santé génésique pour les femmes.
该保袋包括向妇女提供殖保服务。
Les services de santé génésique sont intégrés au système général de soins de santé.
殖保服务已纳入一般保体系。
Le FNUAP a coopéré avec le Ministère pour créer un groupe de santé génésique.
人口基金已同该部合作建立了殖股。
Les Bahamas ont également instauré l'accès universel et gratuit aux services de santé génésique.
巴哈马还确保其人民获得普遍的,的殖服务。
Les droits sont aussi sexuels et génésiques.
权利还包括性权利和殖权利。
Promotion des soins préventifs et de la santé génésique.
促进预防性保和殖保。
La santé génésique des femmes est également une priorité.
妇女的殖也是一个优先事项。
Par exemple, les ODM ne mentionnent pas la santé génésique.
例如,千年发展目标未提及殖。
Trop souvent, les droits sexuels et génésiques des jeunes sont négligés.
年轻人的殖和性权利经常被忽视。
Elles sont particulièrement actives dans le domaine de la santé génésique.
殖保是其涉足的一个重要领域。
Ces divers éléments sont intégrés au secteur de la santé génésique.
这些内容笼统地归在殖保范围之内。
Les maladies gynécologiques sont un important indicateur de la santé génésique des femmes.
目前妇女的殖状况的主要特征是妇科病的数量。
L'Équateur et le Paraguay ont dit réserver des fonds à la santé génésique.
厄瓜多尔和巴拉圭报告,为殖拨出了资金。
Avec nos partenaires, nous avons élaboré une stratégie mondiale pour garantir la santé génésique.
我们与各伙伴一道,制订了一项全球殖保安全战略。
L'un des grands déterminants du comportement génésique est l'éducation de la mère.
育行为的决定因素之一是母亲的教育程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。