Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几亚象虫,总是同一“举止”。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新几亚象虫,总是同一“举止”。
La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.
独国家选举委员会已经成正在运转。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
几亚比绍已发生了十分重大和有意义变化。
Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.
联阵部分石是在几亚进行交易。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道几亚没有得到承认工会组织。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第一是非正式从几亚出石造成判别。
Je voudrais aussi remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
我还感谢巴布亚新几亚代表介绍。
Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.
小组再次在几亚采访了Mohamed Yansane。
Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.
小组还访问了几亚和塞拉利昂。
Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.
也请允许我针对几亚问题简要地谈一下。
Ce modèle de coopération nous convient bien en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这种合作模式正在我们巴布亚新几亚良好地运作。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
几亚比绍经济和财政情况依然严峻。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,几亚比绍发生军事政变。
Les exportations se font par la Guinée, le Ghana et le Togo.
这些可可和咖啡经由几亚、加纳和多哥出。
C'est une question qui doit nous faire réfléchir sur la Guinée-Bissau.
在几亚比绍问题上,必须考虑这个问题。
Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.
理事会明确赞同为几亚比绍制定伙伴关系办法。
Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.
尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。
L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.
西非经共体也向几亚比绍和塞拉利昂部署了监测组。
Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.
报告指出,几亚比绍普遍存在性别暴力。
Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.
那里有两架军用直升机即将被出到几亚进行修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。