Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相
企业生产翻页式万年历时钟。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相
企业生产翻页式万年历时钟。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
这是最早一次与奥运圣火联系起来
抗议活动。
La santé est inextricablement liée au développement.
卫生是铁定要同发展联系在一起。
La responsabilité est étroitement liée au coût.
责任是与成本密切相。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司对挂靠车辆进行集约化管理。
Une autre restriction est liée à l'âge.
另一项限制是年龄资格规定。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠和灾祸是
密相随
。
Ma deuxième observation est liée à la première.
二点与
一点有
。
La réalisation des huit OMD est étroitement liée.
所有8项千年发展目标实现密切相
。
La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.
人安全同就业有着固有
系。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
这次会议与京都进程密切相。
La formation sera également liée aux perspectives de carrière.
培训也将与职业发展挂钩。
Leur santé est étroitement liée à leur rôle reproductif.
妇女健康与生育之间密切相。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林也与穷困密切相。
La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.
加强与印度尼西亚任合作,若干
键问题
解决取决于这项工作。
L'incapacité est aussi étroitement liée à l'éducation.
残疾和教育之间也存在一种强有力联系。
La dieldrine est étroitement liée à son précurseur l'aldrine.
狄氏剂与其母体艾氏剂系密切。
La sécurité du monde est intrinsèquement liée à notre stabilité.
们
稳定就是世界
安全。
On distingue trois niveaux de vulnérabilité liée à l'emploi.
与就业有脆弱性分为三个层面。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙贫困与封锁有着直接
系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。