Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳教育度和法国是一样。
Le système scolaire monégasque est identique au système scolaire français.
摩纳教育度和法国是一样。
La Cour de révision se situe au sommet de la pyramide judiciaire monégasque.
法院权限是查终司法决定。
À ce sujet, deux particularités du droit public monégasque méritent d'être soulignées.
在这方面,摩纳公法两个特点值得一提。
Les contrôles aux frontières sont de la responsabilité de la Sûreté publique monégasque.
边界管由摩纳保安局负责。
Les fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.
在摩纳司法等级度中,首先行使候补法官职能。
Il sera en outre expulsé du territoire monégasque.
并应将其逐出摩纳国境。
Ce texte serait prochainement voté par le Parlement monégasque.
该文本将在摩纳议会付诸决。
La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳团提供了补充情况。
La délégation monégasque coparraine ces deux projets de résolution.
摩纳团是关于这两个专题两项决议草案共同提案国。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur cette question.
摩纳政府就此发了意见。
La langue monégasque est également dispensée dès le CE.2 (7-8 ans).
小学阶段(7-8岁时候)也教摩纳语。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations au sujet de cette recommandation.
摩纳政府对此建议发了意见。
Le droit monégasque est, dans son ensemble, largement inspiré du droit français.
总体上,摩纳法律在很大程度上参照了法国法律。
Le code monégasque de la mer en est un reflet fidèle.
摩纳海洋法规是对该《公约》各项规定准确反映。
Nous nous joignons au peuple monégasque que cette perte nationale immense a endeuillé.
我们同摩纳人民一道哀悼他们国家这一巨大损失。
À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.
刑期届满后,应将其递解出摩纳国境。
Soyez, en tout cas, assuré de l'esprit de coopération de la délégation monégasque.
我谨向你保证,摩纳团将体现出合作精神。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳政府对该段所提问题发了意见。
Le Gouvernement monégasque a formulé des observations sur les questions soulevées dans le présent paragraphe.
摩纳政府对该段所提问题发了意见。
En pratique, le «5 % monégasque» est appliqué pour tous les salaires versés en Principauté.
实际上,这种5%增长适用于公国内所有工资水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。