Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于来说,渔业问题非常重要。
Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于来说,渔业问题非常重要。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮农组织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力的项目。
L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.
该协定乃是国际社会努力实现续渔业活动的试金石。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼种群存在较多不同的情况。
Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有一些世界上最好的渔场。
Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.
世界海洋捕获业现正处于十字路口。
Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
渔业是就业和收入的重要来源之一。
Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.
许多代表团因此提续渔业的必要性。
Ma délégation attache une grande importance à la question des pêcheries.
我国代表团极为重视渔业问题。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制定一个沿岸沿海渔业战略管理计划。
Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.
这种状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至能造成渔场崩溃。
La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.
捕鱼的商业化是三年计划的一个优先事项。
Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.
非法、不报告和不管制的捕鱼发生在所有海洋和所有别的渔场。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那的渔业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Le développement durable des pêcheries demeure un défi important pour la communauté internationale.
渔业的续发展仍是国际社会的一大挑战。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
渔业补贴被视为造成渔业资源枯竭的原因。
Nous notons que les subventions aux pêcheries sont également mentionnées au paragraphe 31.
我们注意到第31条也提渔业补贴。
La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.
在海隆上作业的大多数渔船通常都出现繁荣与萧条相互交替的规律。
Il s'agissait du premier accord en matière de pêcheries intégrant l'approche écosystémique.
它是采用生态观点的第一项渔业协定。
Protocole de la trente et unième session de la Commission mixte russo-norvégienne des pêcheries.
挪威、俄罗斯联合渔业委员会第三十一届会议议定书。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。