Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.
在赫蒙族群体中,可以见到典型结构。
Chez les Hmong prévaut une structure patrilinéaire typique.
在赫蒙族群体中,可以见到典型结构。
Les familles sont patrilinéaires au Bénin en général.
一般来说,贝宁家庭由亲作主。
Dans des sociétés patrilinéaires, la terre appartient à l'homme.
在社会,对土地利用是通过子。
Dans l'ethnie Hmong, c'est une structure patrilinéaire typique qui prévaut.
在赫蒙族中可以见到典型结构。
Dans l'ethnie Theung, la structure familiale est essentiellement bilinéaire et, dans une certaine mesure, patrilinéaire.
在老挝Theung族中,家庭结构最常见是母双,而且在某种程度上是。
Dans le sud et les autres régions de l'est, l'héritage patrilinéaire est la règle.
在南部以及东部其他县,继承权则是规范做法。
La plupart des tribus étant patrilinéaires, les responsabilités sont par conséquent transmises par les hommes de la famille.
大部分部落是部落,因此责任通过性家族成员代代相传。
Dans les cultures majoritairement patrilinéaires de la PNG, les hommes sont « papa bilong graun » (propriétaires de la terre).
在巴布亚新几内亚制度占主导文化下,性是“papa bilong graun”(土地所有者)。
Dans les systèmes patrilinéaires, les femmes sont souvent entièrement exclues de la possession de terres enregistrées.
而在体制中,女性通常被完全排除在拥有注册土地权力之外。
Dans les sociétés patriarcales et patrilinéaires, la responsabilité de sauvegarder l'honneur de la famille incombe aux femmes.
在权制社会和社会,维护家庭名誉是女子责任。
Il y a trois méthodes d'héritage :répartition des parts légales (faridha), liens patrilinéaires et liens utérins.
法定份额分配、亲属关和母亲属关。
Dans un système patrilinéaire, il peut arriver qu'une femme n'hérite pas, puisque l'héritage se fait par la ligne paternelle.
在制度下,由于遗产要上溯到亲血统,所以妇女不大可能继承土地。
Nous estimons qu'en Slovénie comme dans la plupart des pays d'Europe, les femmes roms vivent encore dans des familles patrilinéaires.
我们估计和欧洲大多数其他地方一样,斯洛文尼亚罗姆族妇女还生活在家长制家庭单位里。
Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.
遗产继承制主要是建立在和母家族基础上。
Tant dans les sociétés matrilinéaires que patrilinéaires, le mari à la haute demain sur l'utilisation de toute terre allouée à sa famille.
不论是在还是母社会中,丈夫都被看作是其家庭所分配到土地使用主要管理者。
Le Code civil, particulièrement le Code de la famille qui protège l'idéal d'une société fondée sur la famille patrilinéaire, régit le mariage.
《民法》,特别是《家庭法》,依然维护以家庭社会为基础婚姻。
La propre fille du défunt a droit à la moitié de l'héritage si elle est la seule de son rang, sans proche patrilinéaire.
如果她是同辈或亲属中惟一血亲继承人,则继承一半。
Dans les sociétés patrilinéaires, l'accès à la terre passe par le mari tandis que dans les sociétés matrilinéaires il passe par l'oncle paternel.
在社会,取得土地要通过丈夫,而在母社会则是通过舅舅。
La petite fille par un fils a droit à la moitié de l'héritage en l'absence de fille propre du défunt et de proche patrilinéaires.
当祖孙女失去惟一女性血亲,且没有任何亲属,她继承一半。
Le VIH tend à être un problème grave du fait de questions culturelles dans une société patrilinéaire avec de gros déséquilibre en matière de sexe.
在主要为和性别严重失衡社会中,由于文化问题,艾滋病病毒往往成为严重问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。