Nous fournir des services principalement pour le moment.
我们暂时主要提供汽车服务。
Nous fournir des services principalement pour le moment.
我们暂时主要提供汽车服务。
Inscriptions fermées pour le moment. Merci de votre compréhension.
注册前关闭了,谢谢您的理解。
Voilà pour le moment les informations objectives dont je dispose.
这就前我所掌握的具体资讯。
L'option NO n'a pas d'utilité pour le moment.
没有其他选择,已没有任何价值。
Pour le moment, il est capital de développer l’économie du pays.
当今最重要的就国家经济。
Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.
他希望组建一个国民联合政府,前此打算遭到保反对派领袖拒绝。
Moi, je suis célibataire pour le moment, mais je vais bientôt me marier.
我前还单身,不久就要结婚了。
Vous êtes bien aimable , ce n’est pas la peine pour le moment.
您太好了, 前还不需要。
Pour le moment aucun pays ne demande clairement le boycott des jeux olympiques Federicke...
前,各国并未有明确表示要抵制本届奥运。
Cette proposition très intéressante n'a été que peu expérimentée pour le moment.
这个建议十分有意义,前尚未进行实践。
On est ignorant pour le moment de ce qu'il s'est exactement passé.
人们尚不清楚刚才到底生了什么。
Le refus par l'adversaire de cette condition exclut pour le moment toute possibilité d'accord.
对方拒绝这个条件暂时排除了一切达成协议的可能。
On n'a pas le temps pour le moment. Il faut décaler la réunion d'une heure.
现在没时间了。得把会议推迟一个小时。
Il est vêtu sans-gêne pour le moment, parce que cela n'est pas le cas officiel.
眼下穿着随便,因为不正式场合。
Mais pour le moment, Israël défie cette institution.
现在,以色列却藐视本机构。
Pour le moment, il nous faut être sélectif.
前我们只能有选择的。
Elle ne compte pour le moment aucune présence étrangère.
前,分销部门没有外国存在。
Ces révisions sont pour le moment en anglais.
这些修订尚未译成其他语文。
Je n'en suggérerai donc aucune pour le moment.
因此,我现在将不提出任何建议。
Pour le moment, les intéressés ne peuvent être innocentés.
从前来看,这些证词未能使他们摆脱与有关事件的牵连。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。