Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课做好一定备。
Je vous demande de faire des préparatifs avant la classe.
我要求大家课做好一定备。
Elle fait les préparatifs d'un voyage.
在作旅行备工作。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身备工作。
Les trois secrétariats pouvaient dorénavant commencer les préparatifs logistiques.
这三个秘书处现已可以着手开展后勤备工作。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次会议备工作。
Le secrétariat est chargé des préparatifs de cette réunion.
秘书处已在为此次会议做备。
La Conférence avait donné lieu à d'intenses préparatifs.
会议最近筹备工作是紧张。
Le Gouvernement rwandais est résolu à poursuivre les préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这些备工作。
Le Gouvernement rwandais est déterminé à poursuivre ces préparatifs.
卢旺达政府致力于继续这方面备工作。
Comment gérer les préparatifs d'une mission du Conseil?
如何开展安理会代表团期筹备工作?
Il convient d'accélérer les préparatifs de la Conférence.
应加速进行此届会议筹备工作。
Le secrétariat de la CARICOM coordonne les préparatifs du cours.
加共体秘书处正在协调课进程。
Je demande aussi à Belgrade d'achever les préparatifs nécessaires.
我还吁请贝尔格莱德完成必要筹备工作。
Le succès du sommet dépendra du soin apporté aux préparatifs.
首脑会议能否取得成功关键在于事先精心筹备。
Les commissions régionales pourraient aussi faciliter grandement les préparatifs régionaux.
联合国各区域委员会也可大力推动区域筹备工作。
Ma délégation se réjouit des préparatifs engagés dans ce sens.
我国代表团欢迎正在为此开展筹备工作。
Les parties ont sans nul doute progressé dans leurs préparatifs.
各方备工作无疑取得了进展。
Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.
为这些部队单位部署进行筹备则是耗时且繁重工作。
Ce bulletin rendra compte des préparatifs de la Conférence mondiale.
该份通讯将报导上述世界会议筹备情况。
La MANUI continue également de participer activement aux préparatifs des élections.
联伊援助团也继续深入参与选举备工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。