Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少税高峰
税
级。
Réduire les crêtes tarifaires et la progressivité des droits.
减少税高峰
税
级。
La progressivité des droits causait toujours un grand souci aux pays en développement.
税
级仍然是
展中国家面临
一个严重问题。
Toutefois, pour plus de la moitié des produits examinés, la progressivité demeure importante.
但是,对于半数以上选定初级商品来说,正值
税
级仍将适用,并仍然是一个重要
方面。
Par ailleurs, la progressivité des droits fait obstacle à l'introduction de valeur ajoutée.
另外,不断上税使得无法提高产品价值。
Par ailleurs, la progressivité des droits faisait obstacle à la valorisation de la production.
另外,不断上税使得无法提高产品价值。
La progressivité de l'impôt et l'augmentation des dépenses sociales favorisent également la réduction des inégalités.
累进税制增加社会支出也可应对不平等问题。
Il y a progressivité des droits quand ceux-ci augmentent avec le degré d'ouvraison des produits.
如果税随着深层加工
不同阶段而上
,即
税
级。
En outre, la question des crêtes tarifaires et de la progressivité des droits devait être dûment traitée.
此外,税峰值
级问题必须适当地解决。
Par exemple, les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane frappent essentiellement les produits agricoles.
例如,制定最高税税率
税
级
做法主要影响到农产品。
La notion de progressivité ne saurait en aucun cas justifier qu'un État n'agisse pas promptement, continûment et efficacement.
无论在何种情况下逐步实现义务均不能作为缔约国不采取迅速、经常
有效行动
借口。
L'objectif principal des PMA dans ces négociations est d'obtenir l'élimination des obstacles tarifaires (plafonds et progressivité) et non tarifaires.
最不达国家在这些谈判中
基本目
是力求取消
税(包括最高
不断
级
税)
非
税壁垒。
Il peut y avoir des cas où le facteur de 1,3 ne suffit pas à compenser pleinement la progressivité des droits.
这就可能会出现1.3系数不足以完全抵消税
级
情况。
L'approche initiale prévoyait une plus grande progressivité mais un moratoire plus court et une limite de 33 % au bout de 20 ans.
开始方法更要循序渐进,但暂停期较短,且20年后
限数定为33%。
À tout le moins, il faudrait que ces deux questions - crêtes tarifaires et progressivité des droits - soient examinées d'urgence.
至少必须作为紧迫事项对税
级
税高峰问题进行处理。
Mais, en raison de nombreux problèmes méthodologiques et théoriques, on utilise fréquemment les taux nominaux de progressivité des droits comme indicateurs.
事实上,衡量有效保护率涉及许多数据、方法
概念问题经常使得把
税
级
名义率用作一种替代。
Parmi les conditions d'accès aux marchés qui freinaient les exportations figuraient les crêtes tarifaires et la progressivité des droits de douane.
阻碍出口成功市场准入条件包括
税峰值
税
级。
D'autres questions sensibles portent sur la progressivité des droits, la simplification des tarifs douaniers, l'administration des contingents tarifaires et les produits tropicaux.
其他敏感问题包括税
级、
税简化、
税配额管理以及热带产品。
Il faudrait lever les obstacles à l'apport d'une valeur ajoutée aux produits locaux, notamment en abolissant la progressivité des droits de douane.
应当消除地方产品增值障碍,包括
税
级。
La progressivité des droits a tendance à favoriser les exportations de produits non transformés, provenant de ressources naturelles, à faible valeur ajoutée.
税
级使出口偏向于以未加工资源为基础
商品,其特点是低增值。
S'ils étaient adoptés avec mesure et progressivité, les biocombustibles ne compromettraient pas la sécurité alimentaire et ne contribueraient pas à la déforestation.
物燃料如适当推广并安排有序,不会危害粮食安全,导致滥砍滥伐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。