Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样预防措施,别都会注意到您存在。
Quelles que soient les précautions que vous prendrez, on remarquera votre présence.
不论您采取怎样预防措施,别都会注意到您存在。
Quelle que soit ta décision , je la respecterai .
无论你决定如何,都会尊重。
Quelle que soit votre décision, donnez-moi une réponse.
不管你做什么决定,请给回答。
Quelle que soit votre décision,donnez-moi une réponse.
不管您作出什么决定,请给回答。
Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.
无论什么样困难,们都应该克服。
Quels que soient ses efforts, il ne réussira pas.
无论他做出什么样努力,他都不会成功。
Quelle que soit ta nationalité,on te souhaite la bienvenue.
不管你国籍什么,们都欢迎。
Vous pouvez ajouter un domaine existant quelle que soit son extension.
您可以添加存在域名,不管它否顶级域名。
Je lis tous les journaux quelles que soient leurs tendances politiques.
不管它们有何种政治倾向,都阅读各种报纸。
Elle fait du jogging chaque jour, quel que soit le temps.
不管天气如何,她每天都慢跑。
Quelle que soit votre opinion, j'espère que vous me la direz.
不管您有什么看法,希望您能告诉。
Aucun remboursement ne peut être accepté quel que soit le motif.
无论任何理由, 本考试不可退费。
Une bonne glace, quel que soit son parfum, ne doit pas comporter trop d’air.
称上好冰激凌,因为她香味,这样冰激淋不应含有太多空气。
Die signifie que quel que soit le type de décoration de travail pour maximiser l'efficacité.
模具意味着不管什么样地装饰工作,效益达到最大化。
Le terrorisme, quelles que soient ses manifestations est répugnant.
任何恐怖主义表现都应受到谴责。
Celle-ci sera satisfaite quel que soit le choix opéré.
但无论选择其中哪种,美国代表团都会感到满意。
Quelle que soit sa forme, la prolifération est inacceptable.
任何形式扩散都不能接受。
Quels que soient ses défauts, l'Organisation demeure indispensable.
不管有什么缺点,联合国仍然不可或缺组织。
La violence sexuelle est inacceptable, quelles que soient les circonstances.
在任何情况下,性暴力都不可接受。
Toutes, quelle que soit leur situation matrimoniale, y ont droit.
所有妇女,不论她们婚姻状况,都有权享受这些利益。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。