La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。
La croix rouge internationale la nomme pour sauver le département pour la radioactivité la conduite.
国际红十字会任命她为放射学救护部门领导。
Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.
从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。
Les conclusions du Forum sur Tchernobyl sont rassurantes quant à la radioactivité résiduelle.
切尔诺贝利论坛定论载有关于切尔诺贝利事故辐射影响令人信服信息。
Mais la radioactivité décroissant avec le temps, comment expliquer la hausse de la radioactivité mesurée ces derniers jours ?
不过随时间推移,辐射量逐渐减少,点样解释近日测到既含量放射呢?
Ils soulignent que la radioactivité dégagée par le radium est nettement supérieure à celle du polonium.
他们强调镭放射性明显于钋。
Aucune de ces études n'a révélé une élévation du niveau de radioactivité.
任何一次测量都未发现放射性程度上升。
La Cour a intimé au Gouvernement de déterminer le degré de radioactivité de la cargaison.
该法院命令政府对这批奶粉放射程度进行检测。
Nous connaissons trop bien les effets de la radioactivité découlant des essais d'armes nucléaires.
我们深知核武器试验造成放射后果。
Le Pérou poursuit son étude de la radioactivité de l'environnement et la surveillance biologique.
秘鲁继续其关于环境放射性和生监测研究。
L'analyse des échantillons n'a fait ressortir que de faibles niveaux de radioactivité.
对样品分析结果显示,放射性很低。
Une augmentation éphémère de la radioactivité dans l'atmosphère se produit au moment d'un incendie.
发生火灾期间,发现大气层中放射总量在短期内有所增加。
Plusieurs millions de personnes vivent toujours dans les zones touchées, sur des sols contaminés par la radioactivité.
灾区内数百万人仍然生活在遭放射性污地上。
Un d'eux des applications exceptionnelles de travail de recherches est le cancer de festins de radioactivité d'application.
他们地研究工作杰出应用之一就是应用放射性治疗癌症。
Imaginons que le niveau de radioactivité sur le site soit tel qu'il ne soit plus possible, humainement, d'y intervenir.
想像一下,电站放射性水平已达到对人类来讲不再可能增加程度。
Il a également effectué des mesures de la radioactivité à l'aide d'appareils embarqués à bord d'un véhicule.
还用装在车上便携式仪器测量了辐射度。
D'après les statistiques, 1,5 millions de personnes à peu près ont reçu de très fortes doses de radioactivité.
数据表明,大约150万人受到非常剂量辐射。
On constate une légère augmentation saisonnière de la radioactivité dans la basse troposphère au moment des travaux agricoles.
在开展农业活动时,发现大气下层略微出现季节性放射增加现象。
Immédiatement après, les enquêteurs doivent réaliser une étude complète de la radioactivité sur l'ensemble de la zone concernée.
在这之后,环境调查员应立即对整个犯罪现场进行彻底辐射勘查。
Le rapport a précisé que les analyses des échantillons recueillis n'ont montré que des faibles niveaux de radioactivité.
报告指出,对所收集样品分析仅显示出低度放射性。
Les doses de radioactivité reçues par la population ont entraîné une détérioration de la santé des habitants des régions touchées.
民众得到辐射剂量使得受影响地区居民健康恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。