Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在这问题
我找不到头绪。
se repérer: s'orienter, retrouver, diriger, reconnaître, orienter,
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在这问题
我找不到头绪。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
当我们迷路时,可以根据地图自己
位置。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大16
型
冲积层矿场,并拍了照片。
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.
必须从长远角度看待上面提到
积极因素。
Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.
报告机构向该情报室报告所有侦查到可疑交易。
On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.
挖掘出来物件分别检查了它们
识别标志。
Jusqu'ici, la police n'a repéré aucun individu figurant sur la liste.
迄今警察尚未遇到过清单上任何人。
Les positions communes ont été repérées, de même que les points controversés.
查明了共同立场和有争议问题。
Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El Geneina et Zalingei.
尼亚拉、埃尔杰奈纳和扎林盖也已可能
开钻地点。
Pour les autres, je suis un être sans titre, presque incapable de me repérer dans la société.
对别人来说,我是一没有头衔
人,几乎无法给自己在这
社会上
位。
Nous repérons l'avion grâce au radar.
多亏了雷达,我们找到了飞机位置。
Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.
十多亚洲面孔
购买者们站在大厅深处,等待着他们早已看
物品被拍卖。
Exact, la première fois que les naufragés ont aperçu l'Argus, il est passé au large sans les repérer.
实,这些遇难者第一次向阿尔戈其号求救时并没有被船上
人注意到。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必须并保护这些圣地。
Certaines organisations ont repéré les avantages des systèmes d'ERP.
若干组织已认了企业资源规划系统
优点。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
在272名被点名人
,已知下落
寥寥无几。
Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.
还需要做更多工作,以识别和利用国家专门知识。
Ces deux rapports ont servi à repérer les points chauds de la région.
两份报告都了非洲
热点地区。
Ces bombettes non explosées sont petites, souvent difficiles à repérer et très instables.
这些未爆炸子炸弹很小,难以发现,且极不稳
。
Cet aperçu général permettra de repérer les données fiables et les grandes lacunes.
该全球审查强调数据可靠性,并查明主要
信息空白。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。