Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石费力。
Il soulève la pierre comme une plume.
他举起一块石费力。
Il soulève des cinquante kilos comme un rien.
他轻而易举地举起50公斤。
Depuis des années déjà, je soulève cette question dans des réunions.
几年来我在一会议上都提到了这个题。
Ceux qui se soulèvent en Palestine sont des Palestiniens.
现在在巴勒斯坦起义的是巴勒斯坦人,他们是外来进口的。
Il va sans dire que cela soulève de graves questions.
用说,这引起了我们的一重要深思。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但这是造成一疑虑的寻常的做法。
Le texte, sur ces questions, soulève des questions très sérieuses.
有关这题的案文引起严肃的题。
Le Comité estime que la méthodologie proposée soulève plusieurs problèmes techniques.
专员小组发现,拟议的测量方法中有若干技术题。
Il est évident que le problème des réfugiés soulève des questions complexes.
难民题显然引起一复杂题。
Cette relation est actuellement compromise par les préoccupations que soulève son programme nucléaire.
这一关系目前由于对伊朗核方案的关切而受到损害。
Certains ont dit craindre que cette approche soulève des questions de compétence initiale.
有与会者关切地指出,这种做法可能会造成预先管权题。
Il ne pense pas que la coopération avec le Gouvernement soulève des difficultés.
他料想在取得伊拉克政府合作方面会碰到困难。
À cet égard, pour le Bhoutan, les changements climatiques soulèvent deux préoccupations majeures.
在这方面,丹对气候变化有两项主要关切。
La sécurité des agents humanitaires est un autre problème qui soulève de graves préoccupations.
人道主义工作人员的安全,是造成严重关切的另一个题。
Dans cette section, le Comité examine les questions particulières que soulèvent les réclamations considérées.
在本节中,小组按照损失类型分析所审查的索赔引起的具体题。
La quatrième partie porte sur les questions que soulève le travail de la Commission.
第四部分是关于同委员会工作相关的其他题。
Pour ma délégation, ce projet de résolution renferme plusieurs dispositions qui soulèvent des interrogations.
我国代表团感到,决议草案的一条款是令人质疑的。
L'absorption de CO2 par les océans est une question qui soulève des préoccupations particulières.
尤其令人关切的一个题是海洋对二氧化碳的吸收。
La Rapporteure spéciale a inventorié les problèmes que soulève le mercenariat dans le présent contexte.
特别报告员在当前情况下确定了许多有关雇佣军活动的题。
Ce programme est un effort pour faire face aux problèmes nouveaux que soulève la mondialisation.
努力推行世界贸易网方案是为了应付正在随着全球化而来的种种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。