Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
正规是一个高度混杂的。
Le secteur non structuré est un groupe extrêmement hétérogène.
正规是一个高度混杂的。
Le secteur non structuré traverse actuellement des mutations importantes.
正式或无组的特点和性质正在发生根本变化。
Les travailleurs du secteur non structuré sont souvent pauvres.
正式的工作者很可能虽有工作但仍贫穷。
La guerre a détruit les secteurs économiques structurés du pays.
战争破坏了阿富汗的正规经济。
Le Timor oriental manque toujours d'un système économique structuré.
东帝汶仍然缺乏结构性的经济制度。
Existe-t-il au Nicaragua des réseaux bancaires non structurés?
尼加拉瓜是否有正式的金融网络?
Remarquable par son équilibre en bouche, ce vin est ample et bien structuré.
嘴中平均感很出色,这个红酒很丰富而且层次感强烈。
Finalement, les employés du secteur non structuré sont très peu organisés.
最后,正规的劳动者几乎属于无组。
Actuellement, seuls les travailleurs du secteur structuré bénéficient de ce régime.
目前,只有正规的工人从社会保障计划中获益。
Un autre sujet de préoccupation est le secteur urbain non structuré.
另一关切领域是城市正规。
Il s'agirait d'un monde politiquement structuré, multipolaire et équilibré.
那将是一个具有政治结构、多极和平衡的世界。
Les marchés mal structurés ne peuvent pas favoriser des progrès soutenus.
结构不完善的市场不能促进可持续发展。
Les travailleurs du secteur non structuré sont inorganisés, sans protection et vulnérables.
正规工人通常没有组、不受保护,而且是脆弱的。
Le rapport reste muet sur les femmes dans le secteur non structuré.
报告没有提供资料介绍正规妇女情况。
Certaines lois régissent les conditions de travail dans le secteur non structuré.
印度制订了某些法律来管理无组的工人工作条件。
Dans l'intervalle, retard après retard, un État palestinien s'est structuré.
与此同时,伴随每一次拖延而来的是巴勒斯坦国的形成。
Ont planté l'ail, congelés, au début du traitement, l'exportation et sur l'ensemble du système plus structuré.
有着大蒜种植、冷藏、初加工、出口等整套多结构完整系。
Fixer de nouvelles règles destinées à protéger les travailleurs du secteur non structuré.
制定新规则,保护正式工人。
Son organisation soutenait le projet du chapitre XI tel qu'actuellement structuré.
他的组支持第十一章草案目前的结构。
On manque toutefois d'infrastructures sur la situation dans le secteur non structuré.
关于正规经济情况的信息不多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。