Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
按理不可以的, 一种通融做法。
Ce n'est pas un droit, c'est une tolérance.
按理不可以的, 一种通融做法。
Le dix-huitième siècle vit l'émergence de l'idée de tolérance.
18世纪突然出现了宽容的思想。
Elle insiste de plus sur la tolérance.
此外,《宪法》还强调了宗教容忍。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人要力行宽容、仁爱和同。
Nous devons promouvoir la tolérance et la dignité humaine.
必须提倡容忍与人类尊严。
Le temps est venu d'aller au-delà de la tolérance.
时机已到,不能仅仅停留在宽容阶段。
Ce processus commence par la tolérance et le respect mutuel.
进程要以容忍和相互尊重为起点。
L'interculturalisme va un peu plus loin que la tolérance.
交互文化主义又比容忍更进了一步。
Faisons tous le vœu de protéger la tolérance contre l'intolérance.
让大家都发誓保护容忍,力戒不容忍。
Beaucoup peut être accompli grâce à la tolérance et au respect.
要能够相互容忍和尊重,便能够取得重大的成就。
Les principes de base sont la tolérance et le respect mutuel.
基本原则容忍和相互尊重。
Le jeu vous êtes un monopole, et donc je suis Dieu, la seule tolérance.
场比赛你一个垄断,所以,的上帝,有宽容。
De tels efforts encourageraient la tolérance et la compréhension entre les peuples.
些努力将促进各国人民之间的容忍和了解。
Le terrorisme ne doit bénéficier d'aucune tolérance ni d'aucun appui.
必须对恐怖主义实行零容忍,对恐怖主义提供零支持。
La mesure choisie est-elle à même de promouvoir la tolérance religieuse?
选用的措施否有利于促进宗教容忍?
La République du Bélarus se caractérise aujourd'hui par la tolérance et le respect.
现代的白俄罗斯共和国的突出特点容忍和尊重。
Il lui demande également de faire preuve de tolérance vis-à-vis de ses critiques.
他同时也呼吁布隆迪政府对批评表现容忍。
Les sports peuvent également aider à promouvoir la tolérance et la compréhension mutuelle.
体育还有助于促进容忍和相互了解。
Il avait également annoncé une tolérance zéro à l'égard de la corruption.
政府还宣布绝不容忍腐败现象。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人宣扬宽容与尊重的原则,但不能说说而已。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。