Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估了残酷
现实。
Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.
这一评估了残酷
现实。
Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.
白云漂浮在身边,山川大地一幅图画。
La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.
“工业带来自然界
改
”是我工作
重要主题。
La nature même des relations entre les États a été transformée.
国家之间关系根本性质也
改
。
La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.
加沙地带一座大监狱。
La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.
冲突性质在过去数十年间
大大改
。
L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.
过去十年取得进展改
了中美洲。
Il apparaît donc que la situation des réfugiés s'est transformée en un modèle d'interdépendance.
我们可以断定,难民局势发生
化,
为一个相互依赖
事例。
Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.
它了志同道合国家
真正联盟。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有提议提出将耶路撒冷发展
一个国际城市。
Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.
今天,南亚转
一个相对和平和稳定
地区。
L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.
近年来,一般所谓“能
建设”一词
为一个时髦
用语。
La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.
中东局势
发展
为对任何人都没有益处
循环。
La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.
阅览室将为知识中心,供人们在这里交流想法和信息。
L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.
光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。
L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.
前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压人民
工具。
La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.
尤其是基因工程和非介入措施方面进步使医疗实践有所改观。
Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.
然而,新情况
化和现实
造
完全不同
当代局势。
Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.
因此,联合国从为和平设立
机构转
一个人道主义机构。
Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.
这一行动为中东局势不稳定以及整个世界不稳定
一个潜在根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。