He gave Jimmy a seltzer on the spot.
他递一杯尔脱水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No. It's fine. It's all seltzer under the bridge.
没事儿 切都已经过去了 只是喝杯酒。
Pepsi has launched a seltzer called Bubly and Coke has Aha.
百事可乐推出了为 Buly 苏打水,可口可乐有 Aha。
There was a Seltzer bottle right there!
当时有瓶气泡矿泉水也没用它!
Oh, you know, actually a seltzer would be nice.
喔,我们先来点气泡水了。
Whether you got a beer or just like a seltzer.
不管你要啤酒还是苏打水。
But club soda, seltzer, and sparkling water are not interchangeable.
但是club soda(苏打水)、seltzer(赛尔托斯)和 sparkling water(天然气泡水)并不是同样饮品。
Mimosa? -No, I'm pregnant, you jackass. -I made yours with seltzer.
来点含羞草酒不?-不要,我怀孕了,你个混蛋。-你这杯我是用矿泉水做。
As for what I'm imbibing liquid-wise, I am a seltzer freak.
至于我喝什么水——我是个苏打水狂人。
Water would be ideal, but any kind of seltzer would be a good intermediate step.
水是理想,但是任何种苏打水都是个很间步骤。
Unlike club soda, seltzer can be sweetened and flavored, often with citrus or other fruits.
与 club soda 不同,赛尔托斯可以加糖调味,通常与柑橘或其他水果起食用。
Interestingly, seltzer was also once a trademarked product, this one sold in Germany as far back as 1728.
有趣是赛尔托斯也曾经是种商标产品,这种产品早在 1728 年就在德国销售。
Like club soda, seltzer is also just plain water with carbon dioxide added for carbonation, but without the mineral additions.
像 club soda 样,赛尔托斯也只是普通水,加入二氧化碳进行碳酸化,但没有矿物质添加。
Original New York Seltzer, naturally flavored.
- 原装纽约苏打水, 天然风味。
It tastes like seltzer water, but with a tiny bit of flavor.
- 它尝起来像苏打水,但有点点味道。
No, please. Heart to heart. Want another... what is that, seltzer?
不,求你了,心对心,想要另个… 那是什么,塞尔泽?
Go for seltzer, decaf coffee or hot or iced herbal tea instead.
改喝苏打水、无咖啡因咖啡或热或冰凉茶。
The waiter brought the beer I had ordered for myself and the brandy and seltzer for her.
服务员端来了我为自己点啤酒和给她白兰地和苏打水。
Two martinis, please, straight up. -Yes, ma'am. - -Actually, make mine a seltzer. -Of course, you're working.
两杯纯马丁尼 -给我塞尔兹矿泉水当然,你正在执勤。
If it went on like this, he would not earn enough to pay for the seltzer water for his Sunday guests.
如果继续这样下去, 他赚不到足够钱来支付周日客人苏打水。
Over the past few years, the soft drinks industry has invested heavily in " seltzers" : sparkling waters that are flavoured but totally unsweetened.
在过去几年里,软饮料行业在 “苏打水” 上投入了大量资金:苏打水有味道,但完全不加糖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释