Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
有两三个严肃而沉静的人却摇摇
,
了旅店,暗示吉尔斯·戈斯林,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊。