Forgive me, I'm still quite dishevelled.
真对不起,我还这么乱蓬蓬。
Crumpled, stretched out clothing, dishevelled hair begs under her eyes. All her beauty was gone.
她衣服皱巴巴 伸 发乱蓬蓬 她美貌荡然无存。
" Me, " said Ron, who was still rather dishevelled, " I didn't realise that would happen."
“我,”罗恩说,“他衣服还乱着,我没想到会这样。”
Sorry to be so dishevelled. We've been on a train since dawn and we had to change in a shed.
衣冠不整,见笑了。我们一在火车上颠簸,只能在马棚里换衣。
The hair was dishevelled, grey, and scanty.
发蓬乱、灰白、稀疏。
We don't want to be called " dishevelled" .
我们不想被称为“衣冠不整”。
Quite the opposite of being " dishevelled" , so that is a positive.
与“衣冠不整”正好相反,所以这是积极。
I was wet, dirty and dishevelled, and neat passengers stared at me.
我浑湿漉漉, 又脏又乱,整洁乘客盯着我看。
His dishevelled hair and disordered dress showed that he had not slept.
凌乱发和乱七八糟衣服表明他没有睡过。
All of a sudden my maid Khema rushed into the room, dishevelled.
突然间,我女仆 Khema 披散发地冲进了房间。
George, looking big and dishevelled, was pacing up and down the dining-room.
乔治看起来高大而衣冠不整, 正在餐厅里来回踱步。
He turned around quickly; dishevelled and unwashed, Nejdanov had a strange wild look.
他迅速; 日丹诺夫衣冠不整, 没洗过澡,脸上有一种奇怪野性。
" It's late, Gloria, " said Rachael—she was flushed and her hair was dishevelled.
“很晚了,格洛丽亚,” 蕾切尔说——她脸红了, 发也乱糟糟。
In Absinthe, he paints two dishevelled figures in a cafe, their lives apparently destroyed by the infamous drink of the title.
他在《苦艾酒》中描绘了咖啡馆里两个衣冠不整人 显然标题中这种恶名昭著饮品 已经将他们生活毁得体无完肤。
She was half-naked: Her long dishevelled hair fell in disorder over her face, and almost entirely concealed it.
她半裸着:蓬乱长发凌乱地披在脸上, 几乎完全遮住了脸。
Haggard women, dishevelled and lewd, carried wine; and when they spilt it there were stains like the stains of blood.
憔悴妇人, 衣冠不整,端着酒; 当他们把它洒出来时, 会留下像血迹一样污渍。
Fred, George and Ginny were ushered inside by Professor McGonagall, all three of them looking dishevelled and shocked, still in their night things.
弗雷德、乔治和金妮由麦格教授领了进来,三人都还穿着睡衣,发凌乱,神色惊恐。
There were purple patches on his sunken, veined cheeks, his jowls were aquiver and his thin grey hair dishevelled; he had obviously run here.
他那塌陷、脉络纵横面颊涨得紫红,下巴上垂肉抖个不停,稀疏花白发乱糟糟。显然他是一路跑来。
The next time the world knew about him made a lot of people worried, he was photographed looking " dishevelled" , with untidy clothes and long fingernails.
当再次有他消息时,很多人却都很担心,照片里他“蓬垢面”,衣衫不整,留着很长指甲。
He was deadly pale, without a cap, his dishevelled hair hung in wet tufts over his forehead, he stared vacantly straight in front of him.
他脸色惨白, 没有戴帽子, 蓬乱发湿漉漉地垂在额上, 他茫然地地盯着前方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释