The mat was smoldering where the burning log had fallen.
燃木棒落下地方子慢慢燃起来。
The smolder became a blaze.
为烈焰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The smoldering wreck fumed thick black smoke.
燃烧的出浓烈的黑烟。
" I love them, " I enthused, making an effort to smolder at him.
“我太喜欢了。”我热切地说着,竭力用神鼓励着他。
Oh my gosh, it's, wait, can you look back as your smoldering you see the smolder?
我的天,等等,你能回头看一下你忧郁的表情吗?
Because there's a smoldering pit over there.
因为那边有个火坑。
Buildings in Ferguson in Missouri continue to smolder.
位于密苏里州费格森地区的建筑继续星火缭绕。
Its tail smolders like the smoking remains of Guernica.
它的尾巴就像格尔尼卡烟的废墟一样闷烧着。
His eyes were gloriously intense as he uttered that last sentence, his voice smoldering.
他说最后那句话的时候,两充满了极大的热情,声音中流露出了难以抑制的感情。
But underneath this gigantic plug, the white-hot magma continues to smolder.
但是在这个巨大的堵塞口下方 高热岩浆持续闷烧中。
In one market, a shop recently hit by army fire still smolders.
在一家市场, 一家最近被军队点燃的商店仍然在慢燃着。
" Please tell me just one little theory." His eyes still smoldered at me.
“告诉我吧,就说一个小小的理论。”他的神依然左右着我。
His eyes did that unfair smoldering thing again.
他的睛又开始那种不公平的催眠了。
He dripped water onto them from his finger, and the nuts smoldered and hissed.
他用手指往了几水,黑煤果着烟,发出了嘶嘶声。
Business grinds to a halt worldwide as wild fires are ignited by the smoldering lines.
当野火被小小的闪光点燃时,全世界范围的商业活动都被迫停止。
They either don't burn, or they burn as flaming, or they burn as smoldering.
它们要么不燃烧,要么像火焰一样燃烧,要么像闷烧一样燃烧。
In this city, smokey brush one wrong step into smoldering ash means a burn foot.
在这个城市里,踩错一步就会被烧到脚。
Ambulances rushed to the smoldering field where the plane plunged to earth after taking off.
飞机起飞后坠落,救护车赶到时大火渐渐熄灭。
For two weeks, Dow and a team of firefighters went after the smoldering forest floor.
两周的时间,Dow 和消防队员们都在追逐寻找暗燃的森林地。
Century-old wooden buildings overnight reduced to smoldering debris. Sheriff Todd Johns is a lifelong resident.
有着百年历史的木质建筑一夜之间变成了着烟的废墟。警长陶德·约翰斯从出生起就住在这里。
He grinned back, his eyes somehow managing to smolder, even in the dark.
他向我咧嘴一笑,不知为何,他的睛在黑暗中压抑地燃烧着。
After the surrender, an ever-present feud over the horse smoldered between Scarlett and Suellen.
投降以后,思嘉和苏伦之间一直存在的关于那骑马的急论看就要爆发了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释