By 1740 European feudalism was in its death throes.
到1740 年, 欧洲的封建主义摇摇。
He’s in the throes of divorce at the moment.
眼下正在闹离婚。
The film’s about a country in the throes of change.
这部影片反映了一个处在变革动荡的国家。
3 At the present time the public health of our country has been seriously threatened after our country suffered cosmically foudroyant throe of the SARS, faced spreading of birds-flu virus.
我国经历过SARS病毒大规模爆发的阵痛,目前又面流感病毒蔓延的危机,公共健康受到严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Earth was in the throes of tectonic upheaval.
地球正处于板块剧烈变化中。
But I was aware that my death throes had begun.
但我意识到我临死痛苦开始了。
Within the cloudy halls of Carina, Hubble detects the death throes of a massive star.
在船底座星云云雾遮挠中心,哈勃探测到一个正在死亡恒星。
In the throes of civil war.
在痛苦内战中挣扎这个国家。
Is that right? Oh, yes, I-I, too, am in the throes of heartbreak.
真吗? 嗯,是,我也有心痛时候。
One memorable moment was October 5th 2008, in the first throes of the financial crisis.
2008年10月5日令人忆深刻,那是金融海啸第一波冲击,银行挤兑迫在眉睫。
Born in throes, 't is fit that man should live in pains and die in pangs!
在剧痛中出生人,合适在苦闷中生活,在痛苦中死去!
I found a book by a man named Greg O'Brien, who's in the throes of Alzheimer's.
我找到了一本名叫格雷格·奥布莱恩人写书,他患有阿尔茨海默氏症。
We want to throe open the windows and let in a bit of fresh air.
我们想打开窗户,透进一些新鲜空气。
Although Caesar had been murdered, the Republic was by now in its death throes.
管凯撒被谋杀,但共和国此时正处于垂死挣扎中。
The first since Pope John Paul II arrived in 1988, while Mozambique was in the throes of a brutal civil war.
此次访问是1988年若望保禄二世访问以来罗马教皇首次来莫桑比克访问,1988年莫桑比克正陷于残忍无情内战之中。
It was the final throe of what called itself old gentility.
这是自称为古老绅士风度最后阵痛。
Have you ever called out the wrong name in the throes of passion?
你有没有在激情阵痛中喊错名字?
It was clear that he was in the throes of some vexatious problem.
很明显,他正处于一些令人烦恼问题痛苦之中。
At least she died in the throes of passionately sacrificing herself for an ideal.
至少她是在为理想而狂热牺牲自己阵痛中死去。
His heart throbbed heavily, indicating he was in the throes of death.
它心脏跳动得厉害。表明它在临死苦痛挣扎中。
I'm now on the bottom step known as acceptance, asking, why, in the throes of a global pandemic, does my business matter?
我已经走到了妥协境地,我问:在疫情席卷全球之际,我企业开不开张对大家有什么影响吗?
However this process works out, America would already be in the throes of extreme fiscal austerity.
无论这个过程如何,美国都已经处于极端财政紧缩阵痛之中。
I mean, at first, you know, SVB started to look like it was in the death throes.
我意思是, 起初,你知道,SVB 开始看起来像是在垂死挣扎。
A pang of exquisite suffering—a throe of true despair—rent and heaved my heart.
一阵极度痛苦剧痛——真正绝望阵痛——撕裂了我心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释