有奖纠错
| 划词

Il égaie de quelques plaisanteries un entretien sérieux.

他插进几句玩笑的话使严肃的谈话轻松活泼。

评价该例句:好评差评指正

Il s'égaie aux dépens de son ami.

他拿朋友开玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Le champagne les a égayés.

喝了香槟酒, 他们都变的。

评价该例句:好评差评指正

Ces fleurs égaient la table.

这些花装饰了桌子。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez utiliser des moules de formes différentes (chat, chouette, lapin...) et ainsi égayer botre buffet.

可以使用不同形状的模具(猫,猫头,兔子等)让蛋糕更加活泼可爱。

评价该例句:好评差评指正

Son sens aigu et parfois vicieux de l'humour a égayé nos vies.

她的机敏、有时甚至是顽皮的,丰富了我们的生活。

评价该例句:好评差评指正

L'homme dans l'autre lit commça à vivre pour ces périodes d'une heure, où son monde était élargi et égayé par toutes les activités et les couleurs du monde extérieur.

在这个时候躺在病床上的病人的世界开阔并被外界的活动和颜色填满了。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de veiller à ce que cela enrichisse et égaie leur enfance au lieu de l'abréger, de la compliquer, ou de menacer leur sécurité ou leur vie même.

我们有责任确保这将使他们的童年丰富多彩、欢光明,而不是缩短他们的安全或生命,或者使之复杂化或受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymnée, lymphadénectomie, lymphadénie, lymphadénite, lymphadénomatose, lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le rouge et le noir

Ce jeune homme fait honneur au département, s’écriaient tous à la fois les convives fort égayés.

“这年轻人为本省增了光,”宾客们很高兴,齐声说道。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça va égayer un peu le décor, non ?

会带给你好心情的,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 三部

C’était l’homme au merlin qui s’égayait.

是那个拿板斧的人在寻开心。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et ils s’égayèrent davantage. Au fond, ils avaient de la joie.

其他病人们更起劲地说着俏皮话。说实话,病人自有病人的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai apporté quelques trucs pour aider Monsieur Silence à égayer le lieu.

我带了些东西来帮沉默先生装扮房屋。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise voulait un papier gris à fleurs bleues, pour éclairer et égayer les murs.

热尔维丝想要种灰底蓝花的纸,她把墙弄得鲜亮悦目。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Cette scène égaya un peu notre héros ; il fut sur le point de sourire.

幕使我们的英雄略微有了点喜气,差不多要微笑了。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Mais la pièce où ils se trouvaient était égayée par la lueur du feu.

而炉火将房间里照得很亮堂。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Oh! J'ai une idée, je sais à quoi on pourrait jouer pour égayer notre aventure.

哦!我有个想法,我知道我们可以用什么来照亮我们的冒险。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Malgré le calorifère qui chauffait toute la maison, un feu de houille égayait cette salle.

尽管他们家的每个房间里都装着暖气,餐室里仍然生着炉煤火使餐室更加暖和。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons, égaie-toi, ma femme ; porte-toi bien, tu ne manqueras de rien ni Eugénie non plus.

“嗳嗳,太太,你开开心;快快好起来吧,你要什么有什么,欧也妮也是的。

评价该例句:好评差评指正
·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les sorciers que vous fréquentez ne doivent pas être très aimables, plaisanta Harry en espérant l'égayer.

“你大概没遇到多少正派的巫师吧。”哈想让他高兴些。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Voilà le plus beau de mes triomphes ; il m’égaiera dans ma chaise de poste, en courant les plaines du Languedoc.

这是我打的最漂亮的—次胜仗;它可以让我快快活活地坐在驿车里的椅子上,在朗格多克平原上奔驰。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Tran Nguyen: " Quand les artistes égaient l'hôpital" .

- E.Tran Nguyen:“当艺术家点亮医院”。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le nez des Lorilleux les égayait à l’avance. Mais il s’agissait de ne pas rester planté là, à regarder la table.

当事先想象到罗欧夫妇的嘴脸时她们不由地窃笑起来;然而她们不能总是愣着神看那桌子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

On va juste donner quelques petits soupçons de vie pour égayer.

我们只是要给些生活的小暗示来照亮。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La perte d'intérêt et l'abandon des passe-temps et des activités qui égayaient autrefois ta vie peuvent également être le signe d'une éventuelle dépression.

对曾经照亮你生活的活动失去兴趣和放弃也可能是潜在抑郁的讯号。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Certains agents de la SNCF sont bien décidés à égayer votre trajet.

些 SNCF 代理商决心为您的旅程增添光彩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Pour égayer le quotidien de cette maison de retraite, de la musique.

- 要点亮这个养老院的日常生活,音乐。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Bébert ne put répondre, il dut retenir Bataille, qui s’égayait à l’approche de l’autre train.

贝伯没顾得回答,他得勒住“战斗”,因为它听到另列斗车驶近而兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lymphorragie, lymphosarcome, lymphostase, lymphotoxine, Lynch, lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite, lyndochite, lynestrénol, lynx, lyoenzyme, lyogel, lyoluminescence, lyolyse, lyon, lyonite, Lyonnais, lyonnaise, lyophile, lyophilie, lyophilisat, lyophilisateur, lyophilisation, lyophilisé, lyophiliser, lyophobe, lyophobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接