Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个必须出示证才能投票。
Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.
只有不到一半周日前来参加投票。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是代表。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十投票给了主张保护生态环境候者。
À bas le recteur, les électeurs et les procureurs ! cria Joannes.
“打倒学董!打倒董!打倒学政!”约翰喊着。
Ce que veulent les électeurs, ce sont des réformes.
这正是想要东西:改革。
Cependant, il a fallu expliquer aux électeurs la nouvelle procédure.
但需要对解释投票序。
Camarades ! maître Simon Sanguin, l'électeur de Picardie, qui a sa femme en croupe.
“学友们!庇卡董西蒙•桑甘老公来了,他带着老婆,让她坐在骡子屁股上。”
Et pour beaucoup de ses électeurs, les slogans de campagne n'ont pas résisté au typhon meurtrier.
对于许许多多他而言,这些举口号经不起这场致命台风考验。
Cette stratégie vise à rassurer les électeurs et à dissuader les interférences.
这种策略是为了消除顾虑和阻止干扰。
Aussi importe-t-il de mener une campagne vigoureuse de mobilisation auprès des électrices.
因此,需要在女当中开展强有力提高认识活动。
Pour l'heure, les équipes mobiles ont inscrit environ 90 000 nouveaux électeurs.
迄今为止,移动登记队已经登记了大约9万名。
Le mandat des juges locaux doit être confirmé par les électeurs tous les six ans.
地方法官必须每六年得到认可。
Ils ont tenu des ateliers touchant 60 000 électeurs dans 120 municipalités du pays.
他们在全国120个城市为6万名投票人举行了讲习班。
Les systèmes électoraux doivent faire appel à des femmes en tant qu'électrices ou candidates.
举制度必须考虑到女性和女性候人。
Les citoyens et leurs organisations sont les électeurs auxquels les législateurs doivent rendre des comptes.
公及其组织是立法者应对其负责。
Les femmes ont participé en tant qu'électrices et candidates aux élections locales et parlementaires.
妇女作为和候人参加了地方和议会举。
La modification a été repoussée de justesse par 6 159 électeurs contre 6 1375.
以6 159票反对、6 137票赞成、票数相差很少情况下否决了全投票。
Cependant, selon les estimations, peu d'électeurs inscrits ont participé aux réunions ou répondu aux questionnaires.
但是参加会议或答卷登记估计数目不高。
Cela éliminerait le risque d'exclure qui que ce soit du droit d'être électeur et éligible.
这将消除把人排除在参加举或是获得当进之外风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gauche, de lui piquer ses électeurs.
左派窃取的选。
On a donc des électeurs qui votent pour élire leurs représentants.
所由选投票选举的代表。
Une possibilité parfois évoquée est de choisir le gagnant au hasard parmi les électeurs.
在选中随机选择获胜者。
Julien Aubert veut, lui, faire revenir les électeurs de Marine Le Pen chez les Républicains.
朱利安·奥贝尔(Julien Aubert)希望把之前支持勒庞的选拉拢过来支持共和党。
En plus de son électorat de base, elle attire régulièrement des électeurs déçus par les autres partis.
除了它原有的基础选外,极右派不断吸引其选,这些选对其党派感到望。
Cette manœuvre décisive fut aperçue par quelques électeurs qui s’empressèrent de faire compliment au baron de Tolly.
这个决定性的花招被几个选看破,急忙向德·托利男爵表示祝贺。
Mais les électeurs ne changent pas d'opinion si facilement.
但选没有这么容易改变观点。
Oui, mais un électeur, et bah ça peut changer d'opinion.
的,但选可改变的观点。
Beaucoup d'électeurs décident de leur choix à la dernière minute.
许多选在最后一刻才会做出的选择。
En fait, ils sont élus par seulement 150 000 personnes dans notre pays, des personnes appelées les grands électeurs.
事实上,由15万选代表选举产生的。
Certes, dans le lot, il y a des électeurs de droite qui n'attendaient rien du successeur de Nicolas Sarkozy.
然而,部分投票表示,右派选根本不期待萨科齐的连任。
Alors un électeur français, je vous raconte pas !
所法国选......我不告诉你的!
L'occasion pour les électeurs d'éventuellement sanctionner la politique menée par le Président.
选有机会批准总统奉行的政策。
Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?
3273位将Albert作为第一选择的选要做什么呢?
Quant à l'opinion des électeurs, attendons que les résultats soient publié et nous en reparlerons.
说到选的看法,我还等到结果出来了再谈论吧。
Oscar est également vaincu, en effet, 6546 électeurs préfèrent Max.
Oscar也被打败了,的确,6546名选更喜欢Max。
Ce système se justifie dans la mesure où l'électeur moyen élimine souvent plus qu'il ne choisit.
这一制度有道理的,因为一般选往往会淘汰更多的候选人,而不选择。
D’un côté les journalistes, les électeurs, l’opinion, en un mot, la jeunesse et tout ce qui l’admire.
一方记者,选,一句话,舆论;青年及一切欣赏青年的人。
Et on dit parfois que les électeurs du parti d'extrême droite du Rassemblement national sont des beaufs.
人有时候说极右党派全国联盟党的选beaufs。
D'un coup d'un seul, sur 9 millions d'électeurs, 3 disparaissent en fumée.
一下子,在900万选中,有3百万人去了资格。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释