Le principe de répartition géographique équitable était important.
地域分配是一项重要的原则。
Pour cela, il faudrait des règles mondiales équitables.
这就需要的全球规则。
Elle a aussi demandé une répartition géographique équitable.
她还敦促对专题发言人也要实行地域分配。
Il souligne l'importance d'une justice pénale équitable.
报告强调了正刑事司法的重要性。
Le Secrétariat devrait étudier des solutions de remplacement plus équitables.
因此,秘书处应探讨交叉借款更的其他办法。
Cela permettrait un traitement plus équitable des différents pays pareillement endettés.
这样,承受类似债务负担的各个家将得到较的待遇。
La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.
加共体希望分摊所使用的方法更加。
Le principe de la représentation géographique équitable devrait être une considération primordiale.
地域分配原则应当是一大考量因素。
Il répartirait les sièges suivant le principe d'une répartition géographique équitable.
它将按照地域代性原则分配成员席位。
Il sera dûment tenu compte du principe d'un roulement géographique équitable.
应适当重视的地域衡原则。
La seule condition requise est en réalité que le procès soit équitable.
而这方面的要求仅仅是审判要。
Le partage des ressources et de l'énergie doit être plus équitable.
应该更地分享资源和权力。
Quel est le sens d'une représentation régionale équitable au XXIe siècle?
在二十一世纪里,地域代性的含义是什么?
La question de la représentation géographique équitable est très importante pour nous.
地域代权问题对我们来说尤重要。
La question d'une gouvernance économique internationale équitable ne peut plus être évitée.
不能继续回避管理际经济的议题。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.
的地域分配尚未实现,高级管理职等尤如此。
La répartition des infirmières entre les zones rurales et urbaines est plus équitable.
农村和城市地区的护士分配较衡。
Il compte 34 membres élus sur la base d'une représentation géographique équitable.
方案协调委员会由34名委员组成,他们根据地理分配原则而当选。
Malheureusement, la méthodologie en vigueur ne donne pas de résultats justes ni équitables.
不幸的是,现行的方法没有产生正或的结果。
Le Bureau est toujours élu sur la base d'une répartition géographique équitable.
主席团一贯依照地域分配原则选举产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais comment savoir si l'échange est équitable?
但你怎么知道交换是否公平呢?
Ce ne serait ni digne ni équitable.
这是既不高尚的也是不平等的。
Et actuellement, je continue à travailler comme bénévole dans un magasin de commerce équitable en préparant mon master 2.
现在,我继续在一家公平贸易商店做志愿者,同时准备我的硕士学业。
Son ambition : proposer un téléphone portable équitable.
提出一个公平的手机。
Ce que nous dit le code d'Hammourabi, c'est la volonté de bâtir une justice équitable pour tous les hommes.
汉谟拉比法典昭示着一种为所有人建立公平公正的意愿。
« C'est un règlement juste et équitable » .
“这是一个公平公正的解决案。”
Tout le monde veut aboutir à un accord équitable.
- 个人都希望达成公平的协议。
Le marché du lait équitable en tout cas continue de grossir.
无论如何,公平的牛奶市场继续增长。
Plusieurs États ont reproché aux élections de n'être ni libres ni équitables.
有几个国家批评选举既不自由也不公平。
Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.
财富的公平分享没有推进,不稳定是有规律的。
Le regard sur l'adaptation doit être holistique, mais aussi d'une façon équitable.
对适应的看法必须是整体的,但也要以公平的式。
Dans la situation actuelle, il sera difficile d'obtenir un procès équitable aux Etats-Unis.
在目前的情况下,在美国很难获得公正的审判。
Et de son côté, l'Union Européenne soutient des élections " libres, équitables et transparentes" .
就欧盟而言,它支持“自由、公正和透明”的选举。
Pour la fédération des partis ethniques, cette annonce augure mal d'un scrutin libre et équitable.
对于民族政党联合会来说,这一公告对于自由公正的选举来说并不是一个好兆头。
Elle doit être l'instrument d'une répartition plus équitable des richesses créées par tous et pour tous.
它必须成为更公平地分配所有人和为所有人创造的财富的工具。
Si je les range ici, il y aura une boîte avec 4 et les autres avec 6, ce n'est pas équitable.
如果我把它们放在这里,将会有一个盒子有4个其他都是6个,这不公平。
Ok tu dis 3 taches ménagère et moi, j'en dit trois comme ça, c'est équitable il pourra pas choisir entre nous.
好吧,你说3个家务我也说三个,这样他就没法在我们之间选。
Pour la présidentielle de 2022, depuis le 1er janvier, les candidats doivent avoir un temps de parole et d'antenne équitables.
对2022总统选举,自1月1日起,候选人必须有发言时间和公平的渠道。
Acheter équitable, acheter en quelques clics à l'autre bout du monde un T-shirt, un jean low cost?
公平购买,在世界另一端点击几下即可购买一件 T 恤、低成本牛仔裤?
Ces lignes directrices exhortent à un système de distribution des revenus plus transparent, plus équitable et plus raisonnable.
这些指导针敦促建立更加透明、公平和合理的收入分配制度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释