有奖纠错
| 划词

Il est né sous une bonne étoile.

他生来命好。

评价该例句:好评差评指正

Je veux dormir à la belle étoile.

想要露天睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil est une étoile du système solaire.

太阳是太阳系中一颗体。

评价该例句:好评差评指正

Il est excité en voyant des étoiles filantes.

他非常兴奋。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plein d'étoiles dans le ciel.

天空中繁点点。

评价该例句:好评差评指正

L'été, troupeaux et bergers se couchent à la belle étoile .

夏天,牧羊人和羊群都露宿在满天斗之下。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien regarder les étoiles.

喜欢看

评价该例句:好评差评指正

Les étoiles guident les navires dans la nuit.

夜晚,斗为航船指方向。

评价该例句:好评差评指正

Et comment peut-on posséder une étoile ?

可怎样拥有一颗呢?

评价该例句:好评差评指正

Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.

于是,让法国守护神辰指们。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu ne peux pas cueillir les étoiles!

可你却不能摘下这些呀!”

评价该例句:好评差评指正

Mon étoile, ça sera pour toi une des étoiles.

你可以认为就在这些之中。

评价该例句:好评差评指正

Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.

他们见时许了愿。

评价该例句:好评差评指正

Toi, tu auras des étoiles comme personne n'en a...

但是,所有这些都不会说话。

评价该例句:好评差评指正

Nous gardons toujours, la tête dans les étoiles, les pieds sur terre.

们仰望空,脚踏实地。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, le processus de production, l'emballage est une étoile montante.

公司成立于2005年,是工艺包装盒生产后起之秀。

评价该例句:好评差评指正

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉升往天空,而烛光变成了

评价该例句:好评差评指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户天空,逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Car la poésie est l'étoile Qui mène à Dieu rois et pasteurs !

因为诗是着万神与牧人!

评价该例句:好评差评指正

Les gens ont des étoiles qui ne sont pas les mêmes.

“人们眼里并不都一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

On va faire tanguer les étoiles .

振臂撷辰。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

喜欢在夜间倾听着

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Il y a beaucoup d’étoiles dans le ciel.

天空中有许多

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Les étoiles me tendent les bras !

张开怀抱向

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils couchent ensemble dans les étoiles.

他们双双在寝。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Et comme l’étoile qui guide ta route.

像那颗指引你前进的一样。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Papa Pig dort dehors à la belle étoile.

猪爸爸睡在外面空下。

评价该例句:好评差评指正
《天爱美丽》电影节选

Ah bon, tu t'intéresses aux étoiles maintenant?

是吗,你现在对感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Sa plus vive clarté fait pâlir les étoiles.

它的光亮也能也变得黯淡。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il a toujours la tête dans les étoiles.

他总是很着迷。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Il tombe sur une étoile qui traîne par terre.

他被一颗落在地上的绊倒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle laisse apparaître des étoiles qui sont invisibles ailleurs.

它展示出了其他地方看不到的

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Notre soleil est une étoile moyenne dans la galaxie.

阳是银河系中中等的恒

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

J'ai déjà vu un roi qui possédait une étoile.

看到过一个拥有一颗的人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Va pour 12 étoiles et que ça ne change plus !

那么12颗这样保持下去!

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男

Et je continuais à poursuivre l'inaccessible étoile, vous voyez.

还是继续追求那无法实现的完美,你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au-dessus, un plafond magique reconstituait le ciel illuminé d'étoiles.

天花板上群璀璨,这天花板是被施了魔法的,永远能够反映出外面的天空。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Avez-vous vraiment cru que nous dormirions à la belle étoile?

你们真的以为们会睡在美丽的空下吗?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils remarquent une étoile qui a une lumière un peu bleue.

他们发现有一颗有着蓝色的光。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ils ont été transformés en étoile du Bouvier et de la Tisserande.

被化为牵牛和织女

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接