有奖纠错
| 划词

Au Venezuela, nous avons toujours affirmé que nous devons également revoir les modèles économiques, que certains ont tenté de mettre en place pour nos peuples.

委内瑞拉不停回顾某些人试图立的经济模式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


达人, 达什斯坦阶, 达斯阶, 达松伐氏电流, 达苔虫属, 达斡尔族, 达奚, 达意, 达因, 达因(dyne)的代号,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Binns parlait sans cesse d'une voix monocorde tandis que les élèves griffonnaient des noms de sorciers célèbres en confondant Emerie le Hargneux et Ulric le Follingue.

上课时宾斯教授用单调乏不停,学生们则潦潦草草记下名和日,把恶墨瑞克和怪尤里克也搞混了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Et, sans s’arrêter, tout en parlant, il les poussa dans une chapelle encombrée par des balustrades, en dérangea quelques-unes, et découvrit une sorte de bloc, qui pouvait bien avoir été une statue mal faite.

不停着。又把们推到个栏杆林立小礼拜堂,挪开了几个栏杆,发现了大块石头,可能是座雕坏了石像。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答题, 答谢, 答谢宴会, 答言, 答疑, 答应, 答应保密, 答应打赌, 答应的, 答应某人做某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接