Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处不公平劳动惯例和不公平解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为对这项我们认为不公平改革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不公平。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公平。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如出,这种制裁证明是不公平、适得其。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
事会这样做是不公平。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件是根本不公平。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公平农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公平。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一责对叙利亚来说是非常不公平。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公平国际法体制造成。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不公平控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种球秩序已经失调和不公平感觉。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界不公平情况下长大。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不公平卫生系统不是顺应穷人需要。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较是不公平。
Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.
波多黎各人不能参加美国总统选举也是不公平。
Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.
以时限为由阻止合并处这些实体是不公平。
Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.
这也在被拘留者中造成了不公平看法。
Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.
人道主义筹资仍然是一个很不公平筹资来源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱的人来说更是的。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看来,这种批评是的。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,这的确是一项的税收制度。
Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.
“都遵从法律,那没有什么的。”
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会说这样对比是当的,这么说简直是像话。
C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.
这是非常的,因为这些国家对全球变暖几乎没有责任。
On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.
可以在此基础上发展,而需要怀旧,这将是的。
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理一切,并对黑人施加非常的规则,然而黑人人数更加多。
Ce procès qui nous est fait à intervalles réguliers est très injuste.
这种定期向提起的诉讼是非常的。
C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.
这通常是的, 但这些就是规则。
Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !
没有人能从这里拿回来,这是的!
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所改善,但这仍然是的。
Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.
对于这位业主代表来说,应用全面冻结是的。
La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.
选择必然是任意的、的、有偏见的。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据这位工会代表的说法,这是的转变。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
同样,这是的,但这是可悲的现实。
Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.
至于二手房的业主,他认为这个附加费是的。
Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.
有很多的东西,你必须准备的孩子,并把他。
Quand on fait passer les profits avant les gens, ce n'est pas juste.
- 当把利润放在人民之上时,这是的。
Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.
准确地说,其他女性正在动员起来反对一项被认为的改革。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释