有奖纠错
| 划词

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明单独实体,而文化上和地理上分解地缠绕一起

评价该例句:好评差评指正

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济分化和复杂社会分解过程经人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业和金融决定预见后果,这些行为者比国家更有力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出版的, 出版法, 出版方针, 出版回忆录, 出版科技书, 出版社, 出版社的, 出版物, 出版业, 出版一本书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

La qualité la plus simple, la plus indécomposable avait du trop en elle-même, par rapport à elle-même, en son cœur.

最简单、最不可质本身、相自己、心中包含了太多东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出岔子, 出差, 出差(月球运动的), 出差补贴, 出差补助, 出差错, 出差费, 出差津贴, 出差证, 出产,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接