有奖纠错
| 划词

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们失望,也抱玩世态度。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

这种措施得规定限制,得造成经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'un organisme spécifique ne soit pas indispensable.

另搞一个组织似乎

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a démontré que les tirs étaient inutiles.

调查发现,开枪是

评价该例句:好评差评指正

Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.

审查安全理事会是

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.

止使用造成痛苦武器。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement conscients que nous ne devons pas produire d'autres rapports futiles.

我们完全赞成应编写报告。

评价该例句:好评差评指正

Les entrevues superflues ou répétées étaient interdites.

允许进行和重复面谈。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne prônons pas de hâte intempestive.

我们并地仓促行动。

评价该例句:好评差评指正

Les règles et les procédures administratives actuelles sont la cause de retards inutiles.

现行规则和行政程序造成延误。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi d'éviter des dépenses inutiles.

也决能有任何开支。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.

该国地一直处于冲突后局势之中。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

一种意见认为,第88.2条是

评价该例句:好评差评指正

Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.

多种招聘做法也制造了困难。

评价该例句:好评差评指正

La compétition entre eux et les doubles emplois n'ont pas leur place.

它们之间得竞争或存在重复。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aussi regrettable que superflue.

这是一种令人遗憾和局势。

评价该例句:好评差评指正

Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.

另外还有有关吸收能力辩论。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我们请安理会拒绝这一建议。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'histoire nous a appris que cela n'est pas inéluctable.

但是我们从历史中知道,这并

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.

我们认为,这种倾向,而且适得其反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


libron, libyanite, libye, Libyen, lice, licence, licence en droit, licencié, licenciement, licencier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Dire que je suis embêtée est un euphémisme.

说我不必要

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

只会导致不必要的冒险。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Hein, pas la peine non plus d'en mettre trop.

嗯,不必要泡太久。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直的下坠总是不必要的。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 力练习

Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量的产品来说,避免不必要的购物。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces pensées t'aident-elles ou te tirent-elles inutilement vers le bas?

这些想法是在帮助你还是不必要地让你失望?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样的,这个答案是正确的,但有不必要的重复。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Faire tourner une vidéo pour écouter de la musique, c’est consommer inutilement de l’énergie.

为了音乐而看一个视频,就是在不必要地消耗能量。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些不必要的消费并不十分欣赏。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

有必要尽可能地限制不必要的旅行。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieu Xavier : Ce n’est pas nécessaire, mais il faut caler les marchandises à l’intérieur.

不必要,但是需要在内部固定商品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les larmes aux yeux, Mrs Weasley lissa inutilement ses couvertures.

韦斯莱夫人不必要地抚摸着他的床里噙着泪花。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Harry… C'est Krum ! murmura inutilement Ron à son oreille.

“哈利——是克鲁姆!”罗恩在他耳边不必要地低语。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始的生活,我们已经不关心那些不必要的了不起的东西了。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

不需要清洗它们,您会使用不必要的水。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来不必要的麻烦。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真的,”基督山说,“我认为这是不必要的,我们已是老相识了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,这只是意味着他不会给他的伴侣带来不必要的负担。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le démarchage téléphonique est souvent vécu comme une gêne surtout lorsqu’il conduit à une vente non désirée.

电话推销往往是一种尴尬的体验特别是当它导致了不必要的销售时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On utilise un pronom complément pour éviter des répétitions inutiles et le plus souvent pour répondre à des questions.

使用补语代词,可以避免不必要的重复,通常用于回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied, lie-de-vin, liée, liégé, liège, Liégeois, liéger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接