有奖纠错
| 划词

Il n'utilise jamais son ordinateur.

他从电脑。

评价该例句:好评差评指正

Je n'utilise pas ce moteur de recherche.

这个搜索引擎。

评价该例句:好评差评指正

Non! non! ca me connait, repondit l'ancien tonnelier.

"!这事我在行,"老箍桶匠回答说。

评价该例句:好评差评指正

Il (Ca) se trouve que demain on n'aura pas de cours.

也许明天上课。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne porte pas le nom de son mari.

丈夫的姓。

评价该例句:好评差评指正

Lui, c'est pratique, il avait rien à tirer et il marchait même pas à pied.

他(指破仑)倒很轻松嘛,什么东西都走路。

评价该例句:好评差评指正

Ajoutez les jaunes d'oeufs, et évitez la cuisson.

加入蛋,但是烧煮。

评价该例句:好评差评指正

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait dire deux fois.

人家讲第二遍。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de changement, c'est direct.

转车, 是直达的。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI est-ce qu'ils ne fabriquent pas l'avion au complet dans ce matériau ?

为什么这种材料制造整架飞机?

评价该例句:好评差评指正

Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.

这个词在日常语言中是的。

评价该例句:好评差评指正

4, je ne toucherai plus un torchon; plus un casserole!

抹布和平底锅了!

评价该例句:好评差评指正

Inutile de mentionner les dangers de ce métier.

这个行业的危险性就提了。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prendre le métro sans le plan à la main ?

地图就可以乘地铁吗?

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la peine de courir, nous avons le temps.

走得那么急, 我们还有时间。

评价该例句:好评差评指正

Je suis très bien à Shenzhen, ne vous inquiétez pas!

我在深圳很好,你们担心。

评价该例句:好评差评指正

Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse.

一个懂得打猎的猎人知道怎么猎犬打猎。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se l'est pas fait répéter.

三要求(就干某事)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


par la suite, par l'affirmative, par mégarde, par ordre alphabétique, par ordre décroissant, par rapport à, par suite, par suite de, par terre, para,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ne vous inquiétez pas, ne vous inquiétez pas !

担心,担心!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Je ne défendrai point la veuve et je n’attaquerai point l’orphelin.

去保护什么寡妇,去攻击什么孤儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Sans parler des augmentations de loyer !

说涨了房租!

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Mais rien ! Monsieur, l'addition, s'il vous plaît !

什么都!服务员,买单,谢谢!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Nul besoin de me laisser un pourboire !

小费!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预

Il le montre pas dans ses gestes.

动作表达。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu crois que tu peut rouler sans elles?

你要它们骑车?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'auriez à vous occuper absolument de rien.

你什么都做。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

单独隔离吗?”

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

On n'a pas besoin de lever la main.

举手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il est clair qu’on va à l’abîme.

说,昏天黑地的世界!

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩段节选

Elle n'a pas besoin d'un Taser à renards.

防狐泰瑟枪,这个真心吧!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Des fois, je ne mets même pas du tout le clair.

有时,甚至浅色。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Puis, sans commandement, ils tournèrent à droite.

吆喝,就朝右转。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sans compter que la facture est salée !

说账单非常放肆!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous n’avez aucune justification à donner au prêteur.

和出借方辩解。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Inutile de dire qu'il y a peu d'embouteillages à cet endroit.

说,那里很少堵车。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

走司法程序。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩段节选

Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.

躲在羊群里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

N'aies pas peur, fais confiance à François.

担心,相信François。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parabole, parabolique, paraboliquement, paraboloïdal, paraboloïdale, paraboloïde, paraboulie, parabuée, parabutlérite, paracancrinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接