有奖纠错
| 划词

M. Zahid (Maroc), parlant sur une motion d'ordre, rappelle que les travaux de la Commission sont gouvernés par certaines règles, conformément auxquelles le pétitionnaire doit répondre aux questions posées, et non traiter de sujets qui ne sont nullement liés à ces questions, ou utiliser son droit de réponse pour accuser le Maroc.

根据规定,请求回答他所提出的题,而不是用回答题的权,说一题毫不相干的话,以达到攻击摩洛哥的目的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲开, 冲孔, 冲孔机, 冲孔模, 冲孔器, 冲口而出, 冲垮, 冲扩, 冲浪, 冲浪板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Fantine ne murmura pas, elle craignit d’avoir compromis par quelques plaintes trop passionnées la confiance qu’elle voulait inspirer, et elle se mit à dire des paroles indifférentes.

芳汀并不罗嗦,恐怕说得太激烈,而把事情搞坏,得不到别人的好感,因不相干的话

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲某人咆哮如雷, 冲泥机, 冲片, 冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚, 冲破一切障碍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接